CATTI课程试听
阅读理解的基本情况及常见的解题误区
点击试听全国翻译专业资格(水平)考试在国家人事部统一规划和指导下,中国外文局负责翻译专业资格(水平)考试的实施与管理工作;人事部人事考试中心负责各语种、各级别笔译考试考务;国家外国专家局培训中心承担各语种、各级别口译考试考务工作。各省、地区人事考试中心具体承担笔译考务工作,国家外专局培训中心指定的考试单位具体承担口译考务工作。其中新东方教师通过多年的翻译经验,总结使用技巧,对于翻译工作做出了巨大贡献。
基础较差的考生
无系统规划学习进程
品质精讲课程
系统提升笔译综合能力,扎实通关三级笔译考试
45课时完备课程体系,随学随练夯实知识点,系统掌握无遗漏,全方位系统提升
详情>>2499
购买系统提升口译综合能力,扎实通关三级口译考试
45课时完备课程体系,随学随练夯实知识点,系统掌握无遗漏,全方位系统提升
详情>>2499
购买新东方一线翻译名师带你突破听说读写困境
新东方一线名师,翻译难点全突破,备考群贴心督导
详情>>4299
购买新东方一线翻译名师带你突破听说读写困境
低起点稳扎稳打,新东方一线名师,翻译难点全突破,备考群贴心督导
详情>>3499
购买品质保障
品质保障放心学习
专注教育23年
始终提供高品质教育服务
资深专业
CATTI资深名师
精选教师具有多年翻译授课经验
知识+技巧,助你高效备考
精细学习
系统化精细化提分
翻译分项训练
讲练结合,环环相扣
方便实惠
优质课程实惠价格
远低于线下课程的价格
掌握翻译纯干货
2022年初级口译翻译:高考阅卷工作启动
针对考生、家长担心的高考阅卷时间紧,主观题特别是作文答卷的公平性难以保证等问题,教育部考试中心主任戴家干表示,网上阅卷的公平、公正程度很高,这一点大家可以放心。6月20号开始,高考成绩将陆续出炉。
注:高考不只是属于学生的战争,也是阅卷老师面临的一大考验。也许阅卷过程比考试过程更加紧张,因为考试毕竟只是为自己一人的前途,而阅卷精确与否却能决定无数人的前途。
翻译讲解:
这里的“阅卷老师”翻译成英语,可以用paper marker来表示,或者说exam marker。marker有“标记、记号”的意思,例如boundary marker,界标。marker也可以表示“做记号的人或工具”,所以这里paper marker/exam marker就是“阅卷者”的意思。
实行了好几年的网上阅卷,用英语表述就是online scoring,或者说machine scoring,机器评分。score和grade都有“评分”的意思,而grade在美式英语中用的比较多,score the test papers和grade the test papers都可以表示“阅卷”的意思。我们所说的高考阅卷工作,就可以翻译成:China‘s National College Entrance Exam (NCEE) Scoring process。