直播课程
金格妃
新东方口语培训师亲授,听说读写词汇五步英语能力养成,进步看得见
李延隆
每天30分钟,14天见证听口蜕变,五步沉浸式学习,营造母语环境
霍娜
30h核心语法精讲讲练,梳理语法核心知识点,互动直播,学习群陪伴
霍娜
3天课程规划,英语零基础入门学习,资深老师直播答疑,全方位护航
8年英语听说教学经验,累计授课5880小时,学员15000+名。拥有剑桥大学CELTA教师证书、TKT核心模块及CLIL模块证书,获得剑桥大学CELT P/S培训师认证。其授课风格自然幽默,习惯用mind map等手段帮助学生建立口语思维,让学生轻松掌握语言知识。
AI智能背词、跟读、在线测评、错题智能解析,学习效果实时反馈。
专属班级社群,福利、督促、鼓励,一同进步。
《新概念英语教材》+《剑桥标准英语教材》,购课后教材三个工作日内寄出。
专业名师
精选名师授课教研团队
数百人教研团队授课方法
直播、录播结合培训经验
十数年辅导经验高清视频
涵盖考试重点难点上市机构
纽交所上市公司正规公司
公司备案资质完整百强品牌
连获多项大奖在款台刷卡结账时,排在后面的顾客多半会后退一步,主动回避。可有些人偏偏就要凑上来看你输密码,实在让人无法忍受。这种行为在英语里叫做shoulder surfing。
In computer security,shoulder surfing refers to using direct observation techniques, such as looking over someone's shoulder, to get information. Shoulder surfing is particularly effective in crowded places because it is relatively easy to observe someone as they: fill out a form, enter their PIN at an POS terminal, etc.
在计算机安全领域,肩窥(shoulder surfing)指(站在别人身后)越过肩膀探看别人操作获取信息的做法。这种方式在填表、在POS机上输密码等人多拥挤的场合更为适用。
Shoulder surfing might also have another meaning. You know when you are at a party, talking to someone, and they don’t seem to be very interested in your conversation? They seem to be constantly looking over your shoulder, trying to find someone more interesting or attractive to talk to. Well – some people call this shoulder surfing too!
“肩窥”还有另一层意思。说的是,在聚会上,你正跟一个人说着话,而对方似乎对你们的谈话并没有兴趣,所以眼神越过你的肩膀,试图搜寻别的更有趣或对其更有吸引力的聊天对象。人们把这种情况也叫做“肩窥(shoulder