直播课程
金格妃
新东方口语培训师亲授,听说读写词汇五步英语能力养成,进步看得见
李延隆
每天30分钟,14天见证听口蜕变,五步沉浸式学习,营造母语环境
霍娜
30h核心语法精讲讲练,梳理语法核心知识点,互动直播,学习群陪伴
霍娜
3天课程规划,英语零基础入门学习,资深老师直播答疑,全方位护航
生活口语流利说(中级)
主讲老师:金格妃
课程特色:语音入门:名师示范带读,摆脱中式口音、课程精讲:24个单元实用场景轻松应对、实战演习:听说同步强化,视听讲练结合、外教口语:纯正欧美外教,互动即学即练
免费试听
听课
课程与PC端同步更新,充分利用零碎时间。做题
海量精选试题,想练就练,瞬间提分。答疑
网校名师24小时在线答疑解惑直播
名师大咖面对面,有问有大收获多。You might expect that being A chef puts you at the highest risk of putting on weight, but you'd be wrong。
你可能认为当厨师会让你的体重处于最高风险,但是你错了。
New research has found that working as a teach or as an engineer puts you at greater risk of being overweight. The poll also found that being a factory worker or a scientist made you less likely to be obese。
最新研究表示,教育工作者和工程师是最有超重风险的两类人。工厂的工人或者科学家不太有可能变胖。
The poll found that those who had put on weight had done so because of they were exposed to high levels of stress and spent long hours behind a desk。
调查发现,变重的人是因为他们在高压下工作,并且长期坐在办公桌边。
They also cited readily available junk food as a reason for their unhealthy eating habits and a main cause for their expanding waistline.
研究人员还举了现成的垃圾食品的例子,是这样的饮食习惯造成了他们的腰围不断扩大。
The survey also found that employees found controlling portions and counting calories especially challenging while at work. More than half of employees admitted to going out to