生活口语流利说(中级)
主讲老师:金格妃
课程特色:语音入门:名师示范带读,摆脱中式口音、课程精讲:24个单元实用场景轻松应对、实战演习:听说同步强化,视听讲练结合、外教口语:纯正欧美外教,互动即学即练
免费试听
听课
课程与PC端同步更新,充分利用零碎时间。做题
海量精选试题,想练就练,瞬间提分。答疑
网校名师24小时在线答疑解惑直播
名师大咖面对面,有问有大收获多。英语口语练习:这些难搞的口语你认识多少?
1.I almost agree. 不同意。
Almost一词本意为“几乎”。然而当英国人说“我几乎同意”时,其实他们的意思是“我一点儿都不同意”。这在日常口语中一定要引起注意。
另外还有与此相对的一句话:I can not agree more.这句话很容易因为直译出现错误,这里是情态动词的否定再加上比较级表示肯定,所以意思是我非常同意。句式举例:
A:The movie is so interesting.这部电影真有趣。
B:I could not agree more.我完全赞同。
2.The little girl is as good as gold.这个小女孩很乖。
这句话如果直译就会变成:小女孩像金子一样。这样就会发现语意其实并不清楚。事实上,这里运用到了比喻,"as good as gold"一般是用来形容小孩乖巧老实。
与此相同的句式的还有:as far as I am concerned.意思是对我而言。这句话用来引出个人的观点与看法,等同于"I think"的使用。通常是在议论文中准备提出建议时使用,如:as far as I am concerned,the former is correct.
3.I can't help feeling worried about sb.我不由自主地担心某人。
"help"本意为帮助,但用在这里,整句话的意思却表示为不得不做某事。相同意思的有:I can't help but do something.而"I can't help to do something"却是真正表示“不能帮助做某事”。
4.I can't wait ...我等不及了。
"wait"本意为等待。如果整句话直译的话,会变成:我不会等待了。但在这里却是表达迫不及待的意思。"wait"是不及物动词,所以后面不能直接加宾语。这句话还可以是:I can't wait for something;I can't wait to do something.
5.You see what I mean.你应该明白我的意思.
"see"最常用的意思是“看见”,譬如"Long time no see"在问候语中译为好久不见。但前者"see"却是译为“领悟,明白”。当外国人说了一句"I see you"不要只是单纯的认为是我看见你的意思,可能他其实是说明白了的意思,具体还是要放到语境里去看。另外在分别时用上"see you"就是相当于"goodbye"。
6.That's interesting!扯吧!
英国人常用的一句口头禅就是"interesting",你以为他们是在夸你很有趣,too young too simple!事实上,"interesting"的表达威力就相当于一句呵呵。当你不喜欢某人的谈论的话题时,你可以回他一句"That's interesting"。
今天就先总结到这里吧。古语云:锲而舍之,朽木不折;锲而不舍,金石可镂。当你经过日积月累的学习,将这些难懂的口语牢记于心,相信你会成为更棒的自己!那么现在问题来了,你还记得"I almost agree"的意思到底是同意还是不同意呢?