英国考文垂大学马来西亚分院
考文垂大学坐落于英国英格兰西米德兰兹郡考文垂的公立研究型大学,2021~22年度,考文垂位居软科世界大学学术排名第901-1000名,THE世界大学排名第601-800名,QS世界大学排名第601-650名。
获取招生简章马来西亚林肯大学学院
马来西亚林肯大学学院泰晤士报高等教育全球排名第80位 ,2021年QS亚洲大学排名351名,是马来西亚世界级学术大学,马来西亚重点发展计划大学,马来西亚高等教育部授予林肯大学学院为5星级大学。
获取招生简章马来西亚思特雅大学
思特雅大学世界400强大学,2022年QS世界排名第347名,马来西亚重点大学之一。马来西亚高校排名第七,马来西亚重点大学之一,坐落于马来西亚首都吉隆坡,有着花园大学的美称。
获取招生简章马来西亚城市大学
马来西亚城市大学,成立于1984年。2016年经马来西亚高等教育部及学术资格机构(MQA)批准,正式升格为综合性大学。大学具有大专、本科、硕士、博士层次教育的马来西亚全日制高等院校。
获取招生简章免联考MBA最大的方便之处就是无需参加全国统考,边工作达学习就可以就读国际名牌大学。且论文答并通过后能获得和留学生一样的硕士字位证书。
参加MBA的学员一般为具有一定经验的管理者;各大型企业以及上市公司的中高级管理人员,选择匡MBA可结识高质量人脉。
获将商科硕士学位比如MBA金融硕土、项目管理等)它的好处就是一一加速你的职业发展,一份来自学院校友职业发展的数拒表明,商学院毕业的学生们几乎以惊人一致的速度上升到了更高的职业高度。
拥有战略性思维,积极,创新,勇于挑战的人是企业追求的人才,MBA课程目标是培养国际视野、战略思维的商业管理人,MBA毕业的学生是市场急需的潜力股。
新加坡南洋理工大学
领招生简章葡萄牙里斯本大学
领招生简章俄罗斯人民友谊大学
领招生简章美国多明尼克大学
领招生简章
轻松学习
免联考,申请入学,在职读,每月一次课一流师资与课程
百强商学院教授,浸入式课程与游学参访高端人脉平台
世界500强校友人脉,本地生存能力与全球价值对接名校光环相伴
学位全球通行,高管&上市&投资认可考研英语翻译练习
It’s all deliciously ironic when you consider that Shakespeare, who earns their living, was himself an actor (with a beard) and did his share of noise-making.
【词汇突破】deliciously 美味的,但在这个句子里若是这样翻译就太死板了。在无法准确的理解副词意思的情况下,大可将其做very 来理解
【主干识别】it is ironic 时间状语从句
【其他成分】when you consider that 时间状语从句;who earns their living 非限制性定语从句,修饰Shakespeare,它的特殊之处在于处于主谓之间,起到了主谓隔离的作用,这样处理使句子内部长短相间,错落有致,写作中可以灵活运用。
【微观解析】首先要找清楚Shakespeare所搭配的动词是 was,而且was himself an actor (with a beard) and did his share of noise-making.这个句子是强调句(部分强调),可还原为when you consider that Shakespeare was an actor (with a beard) and his share of noise-making.
其次再找定语从句who earns their living的修饰对象是Shakespeare。
【难点揭秘】这个句子的巧妙之处在于定语从句的位置以及为配合语气所做的强调处理,建议写作时适当运用.
【译文赏析】想想给他们带来生机的莎士比亚本人就是一个演员(而且留胡子),他也是这些噪音的一部分,你就会觉得这一切颇具讽刺意味。
【翻译点拨】did his share of noise-making 在翻译时不要生硬的翻译为:为噪声的制造做出了自己的贡献,这里的翻译可以是:他也参与了噪声的制造或者是他就是噪声中的一部分。