【无忧托管0-A1】法语零基础初级入门(含6次VIP1对1辅导)
主讲老师:徐晗、王怡欣、刘斯翔
课程特色:内部讲义 1对1督导&答疑 实时互动循环直播 VIP1对1 24小时答疑 知识堂答疑 学习资料免费下载 班主任导学 学习计划 学习群服务 讲练结合 离线看 阶段测评
免费试听【新东方畅学精讲】法语零基础直达中高进阶 (0-B2)
主讲老师:徐晗、马晓倩、鲍晓、刘斯翔、陈晨、石亚云
课程特色:内部讲义 实时互动循环直播 24小时答疑 知识堂答疑 学习计划 学习群服务 讲练结合 离线看
免费试听【协议重读】法语零基础直达DELFB2全程班
主讲老师:徐晗、马晓倩、鲍晓、石亚云、陈晨、刘斯翔
课程特色:内部讲义 高清录播 24小时答疑 知识堂答疑 学习资料免费下载 学习群服务 讲练结合 离线看
免费试听直录
精品课
品质保障放心学习
真人高清精品录播
互动循环直播
资深老师
力量
法语资深老师
精选教师具有多年授课经验
知识+技巧,助你高效备考
精细
学习
系统化精细化提分
法语各项训练
课后有配套巩固习题并有阶段测试
学时
证明
新东方在线提供学时证明
达到要求听课率
即可获得官方认证学时证明
10月8日到9日是法国一年一度的“黑夜节”(Jour de la nuit)。或许你会很奇怪为什么会有这样的节日,不过你们或许不知道一个名词“光污染”,越来越多的照明点亮了城市夜空,不过这同样也带来了无法估计的危害,能源的大量浪费,生物作息时间的紊乱,人们目前正在想办法来解决这样的问题,比如每年三月的“地球一小时”,以此来唤起人们对于夜间环境的重视。
L'explosion de la pollution lumineuse 愈发严重的光污染A l'occasion de la 8e édition du Jour de la nuit, une manifestation nationale de sensibilisation à la pollution lumineuse, l'INA s'intéresse aux éclairages qui illuminent les villes à la nuit tombée et à leurs répercussions sur l'environnement.
今年即将开始第八届黑夜节,这是一个旨在唤起全国人民对于光污染的关注的节日,值此之际,全国视听研究所(INA)将关注城市从傍晚开始的夜间照明及其对于环境的影响。