当前位置: 网校> 西班牙语培训> 杭州西班牙语培训辅导班
新东方在线 西班牙语培训

直播课程

西班牙语零基础初级入门

封璐

零基础入门,系统讲解发音规则,全面讲解A1风土人情,西语好课9折

试听体验
西语1对1超值体验课

孔思甜

科学入学诊断,一对一专项课程定制,99元抢体验名额

立即报名
西班牙语DELE备考

封璐

各个板块针对掌握,不同专项针对强化,C1单项强化专题系列课程

备考强化
西班牙语初级听说直播

孔思甜

实时直播1对1互动练习、西语学习干货、课后习题答疑、强化听说

直播课堂

杭州西班牙语培训辅导班

发布时间:2021年05月20日

西班牙语网校

新东方品质保障西班牙语在线互动课堂,轻松畅学西班牙语!新东方在线西班牙语讲师团精讲,多元化西班牙语课程体系,标配化课后练习及助教及时辅导答疑,达到要求听课率即可获得官方认证学时证明,助力学子高效达成西班牙语学习阶段目标。

西班牙语热门课程

【无忧托管】西班牙语零基础初级入门班(0-A1)

【无忧托管】西班牙语零基础初级入门班(0-A1)

主讲老师:封璐

课程特色:内部讲义 实时互动循环直播 24小时答疑 知识堂答疑 学习资料免费下载 学习群服务 讲练结合 离线看 阶段测评

免费试听
【新东方畅学精讲】西班牙语零基础直达中级进阶班(0-B1)

【新东方畅学精讲】西班牙语零基础直达中级进阶班(0-B1)

主讲老师:封璐、宋时阳、殷梅

课程特色:内部讲义 实时互动循环直播 24小时答疑 知识堂答疑 学习资料免费下载 学习群服务 讲练结合 离线看

免费试听
【西班牙语 DELE C1】阅读强化

【西班牙语 DELE C1】阅读强化

主讲老师:封璐

课程特色:内部讲义 24小时答疑 知识堂答疑 学习资料免费下载 学习群服务 离线看

免费试听
【直播课堂】西班牙语初级听说强化班(A1)

【直播课堂】西班牙语初级听说强化班(A1)

主讲老师:封璐

课程特色:内部讲义 24小时答疑 知识堂答疑 学习资料免费下载 学习群服务 讲练结合 离线看

免费试听

西班牙语师资推荐

封璐

封璐

活泼幽默条理清晰细致用心立即试听
毕业于外交学院西班牙语语言文学专业,西班牙语DELE C1。讲课风格生动活泼,简洁易懂。能够通过多维度地讲解,让学生在轻松快乐的氛围中领略到西班牙的别样魅力。
孔思甜

孔思甜

举例生动寓教于乐风趣幽默立即试听
理解初学者学习西语的困难点,对基础知识点把握精准,讲解过程中知识点与多种形式的练习穿插融合,让学生们在学习专业知识的同时增长人文见识。
刁亚

刁亚

生动活泼富有激情通俗易懂立即试听
北京外国语大学西班牙语专业硕士。曾交换于墨西哥国立自治大学。取得了西班牙语和英语双专八的证书,上课风格轻松诙谐,对西班牙语教学充满热情,对学员认真负责,在温柔的讲解中带领你领略西班牙语的别样风采。
卞鹏

卞鹏

生动活泼富有激情通俗易懂立即试听
北京外国语大学,西班牙语专业,曾在墨西哥交换留学,游学于古巴,热情奔放的个性带你一起打开西班牙语学习的大门。

新东方在线西班牙语课程四大特色

  • 精品课

    直播录播精品课

    品质保障放心学习

    真人高清精品录播
    互动循环直播

  • 资深老师

    力量

    专业师资团队

    西班牙语资深老师

    精选教师具有多年授课经验
    知识+技巧,助你高效备考

  • 学习

    课程体系精细化

    系统化精细化提分

    西班牙语各项训练
    课后有配套巩固习题并有阶段测试

  • 证明

    学时证明

    新东方在线提供学时证明

    达到要求听课率
    即可获得官方认证学时证明

咨询老师

西班牙语备考方法

  • 基础薄弱,时间又少,如何高效备考?

  • 内容灵活,难度升级,如何从容应对?

  • 基础薄弱,时间又少,如何高效备考?

  • 内容灵活,难度升级,如何从容应对?

备考良方,解决你的问题>

学习资料

  工资

  Engaño: en la entrevista te prometieron un sueldo pero no mencionaron que descontarían de él los impuestos.

  谎言:在面试中他们会向你承诺一个工资数额,但是并没有提及会扣税。

  Qué hacer: siempre especifica la cantidad antes y después del pago de los impuestos.

  怎么办:明确纳税前后的工资数额。

  Crecimiento profesional

  升职

  Engaño: te prometieron que si trabajas bien, vas a subir de puesto, pero en realidad, solo suben a sus amigos y familiares.

  谎言:他们向你承诺如果工作表现好,就会升职,但事实上他们只会给自己的朋友和家人升职。

  Qué hacer: descubre toda la verdad acerca de tus perspectivas preguntándoselo a tus futuros compañeros.

Baidu
map