直播课程
封璐
零基础入门,系统讲解发音规则,全面讲解A1风土人情,西语好课9折
孔思甜
科学入学诊断,一对一专项课程定制,99元抢体验名额
封璐
各个板块针对掌握,不同专项针对强化,C1单项强化专题系列课程
孔思甜
实时直播1对1互动练习、西语学习干货、课后习题答疑、强化听说
【新东方畅学精讲】西班牙语零基础直达中级进阶班(0-B1)
主讲老师:封璐、宋时阳、殷梅
课程特色:内部讲义 实时互动循环直播 24小时答疑 知识堂答疑 学习资料免费下载 学习群服务 讲练结合 离线看
免费试听直录
精品课
品质保障放心学习
真人高清精品录播
互动循环直播
资深老师
力量
西班牙语资深老师
精选教师具有多年授课经验
知识+技巧,助你高效备考
精细
学习
系统化精细化提分
西班牙语各项训练
课后有配套巩固习题并有阶段测试
学时
证明
新东方在线提供学时证明
达到要求听课率
即可获得官方认证学时证明
el título 标题
tener 有
el hijo 儿子
el padre 父亲
bonito,a 漂亮的
el marido 丈夫
por lo que veo 就我看来
ver 看见
todo 所有的
quedar 停留
la familia 家庭
【听力原文】
Periodista: Estamos hablando con Ana Castillo, en su casa. Ana es actriz. Tiene 25 años y está viviendo actualmente en Madrid. Está casada con un director de cine. Ana, ¿qué estás haciendo en este momento?
Ana: Estoy trabajando en una película muy interesante sobre las relaciones padres-hijos.
Periodista: ¿Y qué título tiene?
Ana: "¿Soy yo el hijo de mi padre?". Es bonito,¿no?
Periodista: ¿El nombre del director?
Ana: Mi marido: Juan del Castillo.
Periodista: Por lo que veo, todo queda en familia.
【译文部分】
记者:我们要和Ana Castillo聊聊,我们正在她的家里。Ana是位演员。她25岁了,目前住在马德里。她嫁给了一位电影导演。Ana,你目前在做什么?
Ana:我正在拍一部非常有趣的电影,和父母、儿女间关系相关。
记者:这部电影叫什么名字?