【新东方畅学精讲】西班牙语零基础直达中级进阶班(0-B1)
主讲老师:封璐、宋时阳、殷梅
课程特色:内部讲义 实时互动循环直播 24小时答疑 知识堂答疑 学习资料免费下载 学习群服务 讲练结合 离线看
免费试听直录
精品课
品质保障放心学习
真人高清精品录播
互动循环直播
资深老师
力量
西班牙语资深老师
精选教师具有多年授课经验
知识+技巧,助你高效备考
精细
学习
系统化精细化提分
西班牙语各项训练
课后有配套巩固习题并有阶段测试
学时
证明
新东方在线提供学时证明
达到要求听课率
即可获得官方认证学时证明
¿Puede llegar esta tendencia a España?
这种趋势会流行到西班牙吗?
En España las universidades todavía discuten el modelo del 3 2 que proponía combinar tres años de grado y dos de especialización con un máster, por lo que quizá la reducción de las carreras hasta los dos años todavía no se encuentre del todo cerca.
西班牙的大学目前就3 2模式还存在争议,这种形式是将三年的本科学习和两年的硕士研究课程相结合,而将课程缩短至两年的模式近期还未出现。
En el año 2015 un decreto aprobó la creación de estos grados, sin embargo, los rectores pidieron posponer su implantación hasta el 2017 basándose en la reciente llegada del plan Bolonia (2010) que establecía una duración de 4 años para los grados.
2015年的一项法令就通过了这种3 2模式,然而,负责人们基于2010年出台的“博洛尼亚计划”中四年的学年设置,请求延缓这种模式至2017年。