【新东方畅学精讲】西班牙语零基础直达中级进阶班(0-B1)
主讲老师:封璐、宋时阳、殷梅
课程特色:内部讲义 实时互动循环直播 24小时答疑 知识堂答疑 学习资料免费下载 学习群服务 讲练结合 离线看
免费试听直录
精品课
品质保障放心学习
真人高清精品录播
互动循环直播
资深老师
力量
西班牙语资深老师
精选教师具有多年授课经验
知识+技巧,助你高效备考
精细
学习
系统化精细化提分
西班牙语各项训练
课后有配套巩固习题并有阶段测试
学时
证明
新东方在线提供学时证明
达到要求听课率
即可获得官方认证学时证明
试问谁没有想穿梭时空回到过去看看古罗马什么样?或者见识一下恐龙的真实面目,甚至在过去的某个时刻弥补曾经做过的无可挽回的错事?不管是出于什么目的,时光旅行总是非常吸引人的。但是很不幸,我们只能在科幻小说里看到把人能穿越时空回到过去,不是和耶稣分享面包就是刺杀希特勒,现实中却没有谁能正真这样。科学和逻辑的法则也证实目前是没有办法穿越时空的。不考虑具体实现时光穿梭所需要的极端的物理条件,就算能实现,也会给现世的因果关系带来混乱,人们更改因,也就改了果,那么此果就不再是彼果,那又怎么能回到原来那个因呢?这便有了悖论。
Si eres capaz de viajar hacia atrás en el tiempo, ten mucho cuidado de no crear una paradoja o alterar algo que pueda derivar en consecuencias impensables para el presente y el futuro. Los viajeros del tiempo en la ciencia ficción parecen tener una terrible facilidad para matar a sus abuelos por error, para alterar los resultados históricos de alguna guerra importante, o para pisar algún insecto que ocuparía un papel fundamental en la evolución futura. Este tipo de paradojas podrían ser destructivas e incluso mortales para ti y para todo el universo.
如果你确实成功地穿梭回去了,一定要小心不要制造出什么悖论或改变什么东西从而带来不可想象的后果。时间旅行者在小说中似乎总有一个不幸的本领,比如杀死了他们的祖父母、改编了历史战争的一个重要的结果、或踩死了一只对于生物进化非常关键的小虫子。这样的矛盾可能是致命的,或者对你乃至整个宇宙都有很大破坏性。