【TOPIK0-2级 通用考季】零基础直达初级班
主讲老师:马丽娜、潘鹤浦、李允儿
课程特色:实时互动循环直播 临考预测 免费重读 阶段测评模考 24小时答疑 知识堂答疑 学习群服务 讲练结合 离线看 阶段测评
免费试听【TOPIK0-4级 通用考季】零基础直达中级班
主讲老师:马丽娜、潘鹤浦、李允儿
课程特色:实时互动循环直播 临考预测 免费重读 阶段测评模考 24小时答疑 知识堂答疑 学习群服务 讲练结合 离线看 阶段测评
免费试听
听课
课程与PC端同步更新,充分利用零碎时间。做题
海量精选试题,想练就练,瞬间提分。答疑
网校老师24小时在线答疑解惑直播
资深老师大咖面对面,有问有大收获多。마늘 소스와 당면 얹어 쪄낸 가리비
用蒜酱、粉丝做出来的蒸扇贝
단단한 껍질 속 우윳빛 속살을 자랑하는 가리비는 중국에서 '양귀비의 혀'라 불릴 만큼 부드러운 촉감을 자랑하는 관자를 품고 있습니다. 이 관자는 생으로 먹으면 부드럽고 익혀 먹으면 쫄깃쫄깃한 식감이 일품이어서 구이나 찜으로 즐겨 먹곤 하죠. 중국에서는 가리비 위에 마늘 소스와 얇은 당면을 올려 쪄 낸 가리비 찜 요리를 즐겨 먹습니다.
坚硬的外壳里牛奶般白皙的贝肉,扇贝在中国被称为“杨贵妃之舌”,有着温柔触感。贝肉生吃时很软,煮熟吃又很有筋道。由于口感一等一的好,经常被烤着吃或蒸着吃。在中国,人们经常在扇贝上放蒜酱和细粉丝蒸着吃。