当前位置: 网校> 英语四级培训> 四级辅导课
新东方在线 英语四级培训

新学期备考全规划

Baidu
map

四级辅导课

发布时间:2022年06月29日

四级辅导课,新东方在线一线教师,结合近年大学英语四级考试动向,紧跟官方考试趋势,提供多种四级辅导课,科学全面,专业有效。实惠又方便,让你随时随地都可以学习。不妨去看看哪个课程适合你。

新东方在线英语四级网,依托新东方师资与教学资源,提供新东方英语四级在线课程选课报名、新东方英语四级在线课程公开课、新东方英语四级在线课程名师介绍、新东方英语四级在线课程学习资料,致力于为大家提供卓越的在线学习体验。

四级无忧计划:小班直播,教师1v1答疑,无忧换课,免费重读!

四级全程班:104小时干货精讲,包邮3斤礼盒,价格实惠,性价比高!

免费试听新东方在线四级网课>>

大学英语四级课程试听
  • 新东方在线大学英语四级课程
    大学英语四级语法试听

    大学英语四级基础语法特训

    点击试听
  • 新东方在线大学英语四级课程
    大学英语四级阅读试听

    大学英语四级阅读导学

    点击试听
  • 新东方在线大学英语四级课程
    大学英语四级听力试听

    大学英语四级听力主旨题

    点击试听
大学英语四级精选课程
  • 作文精批 无忧换课

    四级秋季全程班

    时长:130h

    有效期:2022-12-31

    • 刘畅

    • 刘琦

    • 王江涛

    立即报名

    199

  • 干货精讲 包邮礼盒

    四级直通车

    时长:220h

    有效期:2023-06-30

    • 王江涛

    • 董仲蠡

    • 田静

    立即报名

    499

  • 答疑解惑 班群伴学

    四级无忧计划

    时长:146h

    有效期:2022-12-31

    • 刘畅

    • 刘琦

    立即报名

    4980

大学英语四级科学备考
  • ▪ 检测基础水平

    ▪ 针对查漏补缺

    ▪ 理清学习思路

    全程导学

    针对性备考

    ▪ 四级课程介绍

    ▪ 科目大纲解读

    ▪ 学习规划指南

  • ▪ 夯实基础能力

    ▪ 扫清词汇语法障碍

    基础知识

    强化技巧

    ▪ 熟练解题技巧

    ▪ 逐步提升能力

  • ▪ 讲解真题重难点

    ▪ 考试精华提炼

    ▪ 口语考题剖析

    专项刷题

    考前点睛

    ▪ 核心考点串讲

    ▪ 提升应试能力

    ▪ 检验学习成果

大学英语四级老师团队
  • 实力
    讲师
    新东方大学英语四级老师
    王江涛

    新东方考研英语主讲,写作辅导实力教师,新东方20周年功勋教师,英语学习畅销书作者。北京外国语大学英语语言文学学士,北京大学硕士,曾任中国政府代表团高级翻译出访欧美。18年考研英语教学经验,先后主讲新概念英语、高考、四级、四级、考研、专四、专八、翻译硕士、BEC、托福、雅思等各项课程。代表作:《考研英语高分写作》、《考研英语高分写作字帖》、《十天搞定考研词汇》等。

  • 优秀
    教师
    新东方大学英语四级老师
    董仲蠡

    新东方在线实力教师,新东方20周年功勋教师。主讲四四级翻译。新东方教育科技集团教学培训师,新东方教育集团优秀教师。毕业于吉林大学,07年加入沈阳新东方学校。主授国内考试课程,横跨综合、词汇和阅读各类课程。英文底蕴深厚,课程充实紧凑,对考试分析透彻,考点把握精确。2013年辽宁卫视北方频道《超级面试》栏目人力资源顾问。

  • 资深
    讲师
    新东方大学英语四级老师
    刘畅

    2003年入职新东方,主讲考研词汇、考研写作、GRE写作、GMAT逻辑等课程;武汉大学英语、法学双学士,文学硕士;湖北省“五四青年奖章”获得者;新东方集团十大演讲师,教师网络人气评比全国前十;共青团中央“梦想之旅”、“相信未来”全国巡讲师,新浪WE梦工场特邀导师。 上课刚中带柔,清新质朴,水石相出,被学员誉为“蓝色尖叫”。

  • 多年
    教龄
    新东方大学英语四级老师
    刘琦

    新东方在线考研阅读、新题型等板块主讲老师,新东方武汉学校四四级,考研,考博,专八英语名师。中南财经政法大学经济学博士,武汉大学英语硕士。新东方教育科技集团演讲师,十年功勋教师。著有《考研英语高分领跑笔记系列丛书》。

解决大学英语四级3大学习难题
  • 基础薄弱

    资深教师天团
    覆盖核心考点

  • 意志薄弱

    系统规划每日任务
    实时监督学习进度

  • 时间不够

    学霸大神潜心打造
    精华课堂等你来

0元免费领取备考资料包

大学英语四级课程4大特色
  • 强化单项

    重点提升短板弱项,攻克
    短板,单项强化

  • 综合提升

    突破薄弱环节,熟练应试
    技巧,综合提升

  • 考前冲刺

    一定时间内掌握考试思路技
    巧,避免扣分

  • 在线模考

    全真模考,提前适应真实
    考试,实战不紧张

大学英语四级学员服务保障
  • 高校学长学姐
    备考经验分享

  • 新东方在线
    手机/电脑多端学习

  • 电子学习讲义
    备考资料库支持

  • 知识堂24小时
    全天候答疑

学习资料

英汉两种语言有着不同的思维方式、语言习惯和表达方式,汉译英时如果完全将中文逐词翻译,则会造成译文不符合英语语法的要求,表达不地道或者晦涩难懂。英汉两种语言在名词、代词、连词、介词和冠词的使用方法上也存在很大差别。英语中代词使用频率较高,凡说到人的器官和归某人所有的或与某人有关的事物时,必须在前面加上物主代词。因此,在汉译英时需要增补物主代词或增添一些词、短句或句子,甚至是动词等,以便更准确地表达出原文所包含的意义。

  此外,在使用增译法时,需要注意以下原则:符合上下文的需要;符合英语的语言习惯和英美等国的文化习俗;符合英美人的思维方式。具体请看下面的例子:

  例1.【试题原句】中国给数百万在线零售商以极具竞争力的价格销售商品的机会。(2015年6月四级真题)

  【思路分析】SVO=中国+给(在线零售商)+机会;“以极具竞争力的价格”为方式状语,可译为“at a highly competitive price”,“销售商品的”为定语,修饰“机会”。

  【参考译文】China provides millions of online retailers with an opportunity to sell their goods at a very competitive price.

  【技巧探秘】本句的主干部分为“中国给……零售商……机会”,为了便于理解,可以进一步将原句理解为“中国给数百万在线零售商(提供了)以极具竞争力的价格销售商品的机会”,这种情况下,主干为“中国给……零售商(提供)……机会”,此时就可以考虑使用“provide sb with sth…”的结构译出。此外,该句还根据语义将“销售商品”补充为“销售(他们的)商品”,译为“their products”,再次强调“商品”的所有者为前面提到的“在线零售商”。

  例2.【试题原句】随着旅行多了,年轻人在大城市和著名景点花的时间少了,他们反而更为偏远的地方所吸引,有些人甚至选择长途背包旅行。(2014年12月四级真题)

  【思路分析】“随着旅行多了”作伴随状语,将其译作“with more travel”,置于句首。因其余分句的内容均独立完整,故可将其分译成三句。“年轻人……的时间少了,他们反而更为……所吸引”,两句间表对比,可用instead连接。另外,也可以将这两句简化为“年轻人更加喜欢偏远的地方,而不是大城市和著名景点”,将其处理为“…do …, rather than …更喜欢……而不是……”。处理最后一个分句时,注意“甚至”表示递进,可将其译作“furthermore”,或者“even”均可。若将主语“有些人”逐字译作“some people”,则稍显笼统,可依上文,具体译作“some young tourists”。

  【参考译文】With more travel experience, youngsters tend to spend more time in remote areas,rather than big cities and famous resorts. Furthermore, some young tourists would choose backpacking.

  【技巧探秘】参考译文对伴随状语增译了“experience经验”,使“伴随旅行带来的意义”更加具体完整。

Baidu
map