杭州西班牙语培训学校
estar metido en el ajo 表示某人是某事的参与者,涉与其中。
dar calabazas a alguien 表示拒绝,尤其指感情方面。
这是西班牙超多有意思的谚语之一,源于古希腊,因为那时的南瓜被看做一种“反春药”。想象你向心爱的姑娘热烈地表白,姑娘给你一颗让你冷静的小南瓜。
ser un bombón 表示某人身材诱人,也就是惹火性感。
echar toda la carne al asador 表示孤注一掷,进行冒险。英语中的put all the eggs in one basket.
ser de mantequilla 表示脆弱,不堪一击。
importar un pepino (pimiento) 表示无关紧要,ninguna importancia
comer el coco a alguien 表示说服某人
comerse el coco 表示为某事担忧
ser un coco 表示长相丑陋,所谓的对不起观众。
ser una patata 表示质量低劣,de mala calidad
咨询电话【滕老师】:17706537281
了解更多杭州西班牙语培训>>>>杭州西班牙语培训
了解更多杭州培训网>>>>杭州培训网