东莞什么水平的日语可以进字幕组

编辑:蝎子莱莱 更新时间:2019年12月05日
什么水平的日语可以进字幕组,想从事字幕组的工作。
最佳答案
字幕组也有很多分工的。其中听写自然是核心,一般要求至少N1水平,而且听力过硬,能理解许多俗语、流行语和惯用说法。文本翻译和校对其次,一般N2水平以上就可以担任。而时间轴、特效等等,则基本不需要日语水平。
其他答案

至少要过一级,听力好,中文翻译水平优良。

蒲公英外语培训中心

东莞蒲公英语言培训中心东莞市教育局批准成立。东莞首家外教日语培训中心,师资力量雄厚,授课环境优美,设备一流。是东莞高端日语教育品牌,专注于日语培训领域,是东莞一所集日语培训、赴日留学咨询、日企就业推荐、日语翻译于一体的综合性日语培训机构,一直以来得到了广大日语学员及社会各界人士的...

机构评分:10分

在线客服

相关问答

QUESTIONS AND ANSWERS

1

回答

回答

字幕组也有很多分工的。其中听写自然是核心,一般要求至少N1水平,而且听力过硬,能理解许多俗语、流行语和惯用说法。文本翻译和校对其次,一般N2水平以上就可以担任。而时间轴、特效等等,则基本不需要日语水平。

查看更多

收起 ︿

2

回答

回答

字幕组也有很多分工的。其中听写自然是核心,一般要求至少N1水平,而且听力过硬,能理解许多俗语、流行语和惯用说法。文本翻译和校对其次,一般N2水平以上就可以担任。而时间轴、特效等等,则基本不需要日语水平。

查看更多

收起 ︿

更多相关问题 >>
发生舆情危机,企业该怎么处理物流管理人员可以学习什么课程怎么提高仓储管理的效率如何制定和分解销售目标怎么建立岗位胜任力模型新任管理者如何做好下级的委托人如何进行部门绩效反馈新任经理如何制定工作计划
Baidu
map