【课程优势】
欧风西班牙语重视每位学员的进步与发展,贴心记录每位学员的学习进程,根据学员的学习特点,不断改进上课方式,以精益求精的教学态度达到理想学习效果。
欧风西班牙语关注西班牙语DELE考试动态,强调西班牙语的实际应用能力提高。**教材的更新、教学内容的添减,确保传授**时尚、实用的西班牙语。同时满足西班牙语生活应用能力与西班牙语应试能力的提升。
欧风西班牙语环境优雅舒适,致力于打造能够让学员零负担全心投入学习的学习环境。让西班牙语学习更具趣味。
欧风西班牙语后续课程完善,一条龙式西班牙语培训服务,从零基础到高级皆有授课,学习西班牙语绝无后顾之忧。
欧风西班牙语学院,作为只专注于西班牙语培训教育,自创办以来,始终坚持开设能够切合实际、满足西班牙语学习者需求的西班牙语课程,我们以不超过15人的超精致小班教学,打造专业、豪华的西班牙语学习课程。
★独创兴趣阶梯学习法:课时设置合理,学习目标清晰,增强了学生学习西语的兴趣和成就感,提高了学生学习西语自信心------阶梯课程,满足不同层次西语学员的个性需求;
★全程小班授课:教学质量得到保障,教学声情并茂------让人人能开口。
★合理中外教比例:根据中国学员特点和课程层次,配置合理中外教比例------让语法和口语听力同步提高!
★专业教材:西语专业教材以及多年千奕内部题集------留学、升学、考级全方位拔高!
★专职老师:每周日“免费答疑辅导”------扫清一切学习障碍!
★优秀外教:每周日“免费全外教西班牙语角”------秀出西语达人!
★**课程:全外教面签辅导------保证签证,直达西班牙!
★优质留学项目:西班牙公立大学保签项目------直接开启西班牙公立大学大门。
★自习安排------学校每日对在校学员提供“免费自习室”,课余、周末,学员可在学校自习。
课程简介:
西班牙语本科专业四级、八级考试不但从考试范围、考核语法点乃至考试材料上来说针对性都相对较强,并且其考核内容的深度和专业要求度也相对较高。专四专八集训课程将围绕《高等学校西班牙语专业四级考试大纲》及历年真题考试内容进行知识点串讲并在考试重点上进行强化,分成语法、词汇、阅读、中西互翻、听力、口语和写作七大模块,逐块攻克,以求短时间内的强化与提高。同时以历年真题为基础,传授应试技巧和经验,提高解题能力,帮助学生进行学习规划和总结,强化重点语法的同时复习到细小知识点。适用于本科西语专业并追求提升专四、八级应试能力的备考生。
课程设置:
课程 | 课时 | 师资 | 授课形式 |
专四辅导班 | 30 | 中教 |
面授12人班教学 在线授课3-6人小班 |
专八辅导班 | 30 | 中教 |
双语:西班牙国王“WWF荣誉主席”职务被免
han decidido este sábado, reunidos en asamblea extraordinaria, eliminar el cargo de presidente honorfico de la organizacin conservacionista, que ostentaba el Rey desde su fundacin, en 1968, y que ha muchas crticas tras el episodio de la cacera de elefantes protagonizada por el monarca en Botsuana (Africa) el pasado mes de abril. 本周六,WWF(世界自然基金会)成员召开特别会议,**终决定免去西班牙国王在该保护组织荣誉主席职位。西班牙国王在1968年WWF建立始就担任其荣誉主席,但是自四月份博茨瓦纳(非洲)捕猎事件发生以来,不断遭受各方面批评职责。 Segn ha confirmado la ONG en un comunicado, la asamblea las numerosas muestras de malestar de sus socios y de la sociedad en general, tanto dentro como fuera de Espaa. "Aunque ese tipo de caza es legal y está regulada", seala la nota, "ha sido considerada, por muchos de sus socios,con la Presidencia de Honor de una organizacin internacional como WWF de defensa de la naturaleza y el medio ambiente y una de la que más esfuerzos y recursos dedica a la conservacin de especies en peligro de extincin". WWF一则通告指出,大会试图缓解来自各国组织分部及西班牙社会和国际社会对此事的指责,“虽然这种狩猎属于合法常规行为,但大部分WWF成员认为,继续保留其荣誉主席称号不可容忍,毕竟WWF是一个国际自然和环境保护组织,而且一直致力于濒危动植物保护”。 El 94% de los socios de WWF Espaa votaron a favor de de la figura de Presidente de Honor, ya que la decisin se adopt por 226 votos a favor y 13 en contra en una asamblea extraordinaria celebrada hoy en Madrid con el nico aspecto en su orden del da de la suspensin o mantenimiento de la presidencia honorfica de la ONG. 今日在马德里,WWF以常规日程方式召开特别会议,决定是否废除国王的荣誉主席职位,投票结果为,赞成废除的票数为226,反对票数为13,这意味着,94% 的WWF西班牙分部成员支持废除。 Para aprobar la eliminacin del cargo, los estatutos exigan además el respaldo de dos tercios de los socios presentes en la asamblea, que fueron varias decenas, a las que se sumaron las manifestaciones emitidas por correo por parte de los que no siguieron fsicamente la asamblea. 为了保证**率,按照章程,除三分之二与会成员,另外几十名没有与会但是**邮件抗议的成员也算做赞成票。 Concretamente, y desde un punto de vista legal, lo que ha hecho WWF con esta decisin ha sido eliminar el artculo 6 de sus estatutos sociales, que es el que otorga la presidencia de honor de la ONG al rey Juan Carlos."Es Presidente Fundador y de Honor de la Asociacin Su Majestad El Rey D. Juan Carlos I de Espaa", reza exactamente el artculo 6 de los estatutos sociales de WWF eliminado ahora. 总之WWF的这项决定,是以合规的方式废弃章程提到授予国王胡安·卡洛斯该NGO荣誉主席称号的第六条,该条款原文是:“尊敬的西班牙国王唐·胡安·卡洛斯一世是该机构的奠基和荣誉主席”。 (编辑:何佩琦)
相关推荐: