西班牙语是当今世界上应用**为广泛的实用语言之一。欧风西班牙语依托学校得天独厚的语言环境,为广大有志赴西班牙深造的同学提供专业的西班牙语培训,优秀的师资力量,严谨的教学理念,帮助学生能用标准流畅的西班牙语进行日常会话,以顺利**西班牙驻中国使领馆的签证面试,并为赴西留学打下扎实的语言基础。培训班从零开始,强调标准的发音、正确的语音语调,**中西两国专业西语教材的结合教学,使学生基本掌握西班牙语语音语调、基本词汇和语法基础,并能用标准流畅的西班牙语进行日常会话。
欧风历经多年的探索与研究,在华东地区首创西班牙语欧标课程体系,与国际化接轨,与西班牙语全球考试DELE同行。欧风更是首家引进西班牙双原版教材的培训学校,为贯彻培养学生的口语、实际应用能力。为了让每一位学员能学得更好、学得更多,欧风从未停下前进的步伐,始终努力成就西语的未来!
100% 纯西班牙语外教教学 量身定制学习计划 上课时间灵活 效果突出
课程特色:
欧风西班牙语寒暑假班,是我校根据多年的授课经验,针对在校学生利用寒暑假集中学习西班牙语特点,特制订几种专属西语学习方案,进行不同西语级别学生针对性授课。
开班计划:
2018年寒 假 班(12人小班面授,强化集训) | ||||||
班名 | 入学条件 | 开学日期 | 上课时间 | 课时 | 师资 | 学费 |
西班牙语入门 班 |
零基础 |
1班: 2018-1-22 2班: 2018-1-30 |
每天7课时 | 49课时 | 中教 | 2450元 |
西班牙语听说班 面签 | A1基础 |
1班: 2018-1-22 2班: 2018-1-30 |
每天7课时 | 49课时 | 外教 | 2940元 |
西班牙语听说B2级班 | B1基础 |
1班: 2018-1-22 2班: 2018-1-30 |
每天7课时 | 49课时 | 外教 | 2940元 |
少儿La Pandilla-A1级 | 零基础 |
1班: 2018-1-25 2班: 2018-1-27 |
每天3课时 | 30课时 |
中教 外教 |
3600元 |
美国留学西语A1班 | 零基础 |
1班: 2018-1-2 |
每天7课时 | 70课时 | 外教 | 4200元 |
商贸西语 |
B1基础 |
1班: 2018-1-15 |
每天7课时 | 70课时 | 外教 | 4200元 |
2018年暑 假 班(12人小班面授,强化集训) | ||||||
班名 | 入学条件 | 开学日期 | 上课时间 | 课时 | 师资 | 学费 |
西班牙语入门 班 |
零基础 |
1班: 2018-7-18 2班: 2018-8-6 |
每天7课时 | 105课时 | 中教 | 4800元 |
西班牙语听说班 面签 | A1基础 |
1班: 2018-7-18 2班: 2018-8-6 |
每天7课时 | 105课时 | 外教 | 6300元 |
西班牙语听说班 | B1基础 |
1班: 2018-7-18 2班: 2018-8-6 |
每天7课时 | 105课时 | 外教 | 6300元 |
少儿La Pandilla-A1级 | 零基础 |
1班: 2018-7-19 2班: 2018-7-21 |
每天3课时 | 45课时 |
中教 外教 |
5400元 |
美国留学西语A1A2班 | 零基础 |
1班: 2018-7-5 |
每天7课时 | 140课时 | 外教 | 8400元 |
商贸西语 |
B1基础 |
1班: 2018-7-18 |
每天7课时 | 100课时 | 外教 | 6000元 |
DELE B2考试冲刺班 |
B2基础 |
1班: 2018-7-14 |
每天6课时 | 60课时 |
中教 外教 |
4200元 |
西班牙语版《圣经》利未记13
Levítico Capítulo 13 1Y HABLO Jehová á Moisés y á Aarón, diciendo: 2Cuando el hombre tuviere en la piel de su carne hinchazón, ó postilla, ó mancha blanca, y hubiere en la piel de su carne como llaga de lepra, será traído á Aarón el sacerdote, ó á uno de los sacerdotes sus hijos: 3Y el sacerdote mirará la llaga en la piel de la carne: si el pelo en la llaga se ha vuelto blanco, y pareciere la llaga más hundida que la tez de la carne, llaga de lepra es; y el sacerdote le reconocerá, y le dará por inmundo. 4Y si en la piel de su carne hubiere mancha blanca, pero no pareciere más hundida que la tez, ni su pelo se hubiere vuelto blanco, entonces el sacerdote encerrará al llagado por siete días; 5Y al séptimo día el sacerdote lo mirará; y si la llaga a su parecer se hubiere estancado, no habiéndose extendido en la piel, entonces el sacerdote le volverá á encerrar por otros siete días. 6Y al séptimo día el sacerdote le reconocerá de nuevo; y si parece haberse oscurecido la llaga, y que no ha cundido en la piel, entonces el sacerdote lo dará por limpio: era postilla; y lavará sus vestidos, y será limpio. 7Mas si hubiere ido creciendo la postilla en la piel, después que fué mostrado al sacerdote para ser limpio, será visto otra vez del sacerdote: 8Y si reconociéndolo el sacerdote, ve que la postilla ha crecido en la piel, el sacerdote lo dará por inmundo: es lepra. 9Cuando hubiere llaga de lepra en el hombre, será traído al sacerdote; 10Y el sacerdote mirará, y si pareciere tumor blanco en la piel, el cual haya mudado el color del pelo, y se descubre asimismo la carne viva, 11Lepra es envejecida en la piel de su carne; y le dará por inmundo el sacerdote, y no le encerrará, porque es inmundo. 12Mas si brotare la lepra cundiendo por el cutis, y ella cubriere toda la piel del llagado desde su cabeza hasta sus pies, á toda vista de ojos del sacerdote; 13Entonces el sacerdote le reconocerá; y si la lepra hubiere cubierto toda su carne, dará por limpio al llagado: hase vuelto toda ella blanca; y él es limpio. 14Mas el día que apareciere en él la carne viva, será inmundo. 15Y el sacerdote mirará la carne viva, y lo dará por inmundo. Es inmunda la carne viva: es lepra. 16Mas cuando la carne viva se mudare y volviere blanca, entonces vendrá al sacerdote; 17Y el sacerdote mirará, y si la llaga se hubiere vuelto blanca, el sacerdote dará por limpio al que tenía la llaga, y será limpio. 18Y cuando en la carne, en su piel, hubiere apostema, y se sanare, 19Y sucediere en el lugar de la apostema tumor blanco, ó mancha blanca embermejecida, será mostrado al sacerdote: 20Y el sacerdote mirará; y si pareciere estar más baja que su piel, y su pelo se hubiere vuelto blanco, darálo el sacerdote por inmundo: es llaga de lepra que se originó en la apostema. 21Y si el sacerdote la considerare, y no pareciere en ella pelo blanco, ni estuviere más baja que la piel, sino oscura, entonces el sacerdote lo encerrará por siete días: 22Y si se fuere extendiendo por la piel, entonces el sacerdote lo dará por inmundo: es llaga. 23Empero si la mancha blanca se estuviere en su lugar, que no haya cundido, es la costra de la apostema; y el sacerdote lo dará por limpio. 24Asimismo cuando la carne tuviere en su piel quemadura de fuego, y hubiere en lo sanado del fuego mancha blanquecina, bermejiza ó blanca, 25El sacerdote la mirará; y si el pelo se hubiere vuelto blanco en la mancha, y pareciere estar más hundida que la piel, es lepra que salió en la quemadura; y el sacerdote declarará al sujeto inmundo, por ser llaga de lepra. 26Mas si el sacerdote la mirare, y no pareciere en la mancha pelo blanco, ni estuviere más baja que la tez, sino que está oscura, le encerrará el sacerdote por siete días; 27Y al séptimo día el sacerdote la reconocerá: si se hubiere ido extendiendo por la piel, el sacerdote lo dará por inmundo: es llaga de lepra. 28Empero si la mancha se estuviere en su lugar, y no se hubiere extendido en la piel, sino que está oscura, hinchazón es de la quemadura: darálo el sacerdote por limpio; que se al de la quemadura es. 29Y al hombre ó mujer que le saliere llaga en la cabeza, ó en la barba, 30El sacerdote mirará la llaga; y si pareciere estar más profunda que la tez, y el pelo en ella fuera rubio y adelgazado, entonces el sacerdote lo dará por inmundo: es ti a, es lepra de la cabeza ó de la barba. 31Mas cuando el sacerdote hubiere mirado la llaga de la ti a, y no pareciere estar más profunda que la tez, ni fuere en ella pelo negro, el sacerdote encerrará al llagado de la ti a por siete días: 32Y al séptimo día el sacerdote mirará la llaga: y si la ti a no pareciere haberse extendido, ni hubiere en ella pelo rubio, ni pareciere la ti a más profunda que la tez, 33Entonces lo trasquilarán, mas no trasquilarán el lugar de la ti a: y encerrará el sacerdote al que tiene la ti a por otros siete días. 34Y al séptimo día mirará el sacerdote la ti a; y si la ti a no hubiere cundido en la piel, ni pareciere estar más profunda que la tez, el sacerdote lo dará por limpio; y lavará sus vestidos, y será limpio. 35Empero si la ti a se hubiere ido extendiendo en la piel después de su purificación, 36Entonces el sacerdote la mirará; y si la ti a hubiere cundido en la piel, no busque el sacerdote el pelo rubio, es inmundo. 37Mas si le pareciere que la ti a está detenida, y que ha salido en ella el pelo negro, la ti a está sanada; él está limpio, y por limpio lo dará el sacerdote. 38Asimismo el hombre ó mujer, cuando en la piel de su carne tuviere manchas, manchas blancas, 39El sacerdote mirará: y si en la piel de su carne parecieren manchas blancas algo oscurecidas, es empeine que brotó en la piel, está limpia la persona. 40Y el hombre, cuando se le pelare la cabeza, es calvo, mas limpio. 41Y si á la parte de su rostro se le pelare la cabeza, es calvo por delante, pero limpio. 42Mas cuando en la calva ó en la antecalva hubiere llaga blanca rojiza, lepra es que brota en su calva ó en su antecalva. 43Entonces el sacerdote lo mirará, y si pareciere la hinchazón de la llaga blanca rojiza en su calva ó en su antecalva, como el parecer de la lepra de la tez de la carne, 44Leproso es, es inmundo; el sacerdote lo dará luego por inmundo; en su cabeza tiene su llaga. 45Y el leproso en quien hubiere llaga, sus vestidos serán deshechos y su cabeza descubierta, y embozado pregonará: Inmundo! inmundo! 46Todo el tiempo que la llaga estuviere en él, será inmundo; estará impuro: habitará solo; fuera del real será su morada. 47Y cuando en el vestido hubiere plaga de lepra, en vestido de lana, ó en vestido de lino; 48O en estambre ó en trama, de lino ó de lana, ó en piel, ó en cualquiera obra de piel; 49Y que la plaga sea verde, ó bermeja, en vestido ó en piel, ó en estambre, ó en trama, ó en cualquiera obra de piel; plaga es de lepra, y se ha de mostrar al sacerdote. 50Y el sacerdote mirará la plaga, y encerrará la cosa plagada por siete días. 51Y al séptimo día mirará la plaga: y si hubiere cundido la plaga en el vestido, ó estambre, ó en la trama, ó en piel, ó en cualquiera obra que se hace de pieles, lepra roedora es la plaga; inmunda será. 52Será quemado el vestido, ó estambre ó trama, de lana ó de lino, ó cualquiera obra de pieles en que hubiere tal plaga; porque lepra roedora es; al fuego será quemada. 53Y si el sacerdote mirare, y no pareciere que la plaga se haya extendido en el vestido, ó estambre, ó en la trama, ó en cualquiera obra de pieles; 54Entonces el sacerdote mandará que laven donde está la plaga, y lo encerrará otra vez por siete días. 55Y el sacerdote mirará después que la plaga fuere lavada; y si pareciere que la plaga no ha mudado su aspecto, bien que no haya cundido la plaga, inmunda es; la quemarás al fuego; corrosión es penetrante, esté lo raído en la haz ó en el revés de aquella cosa. 56Mas si el sacerdote la viere, y pareciere que la plaga se ha oscurecido después que fué lavada, la cortará del vestido, ó de la piel, ó del estambre, ó de la trama. 57Y si apareciere más en el vestido, ó estambre, ó trama, ó en cualquiera cosa de pieles, reverdeciendo en ella, quemarás al fuego aquello donde estuviere la plaga. 58Empero el vestido, ó estambre, ó trama, ó cualquiera cosa de piel que lavares, y que se le quitare la plaga, lavarse ha segunda vez, y entonces será limpia. 59Esta es la ley de la plaga de la lepra del vestido de lana ó de lino, ó del estambre, ó de la trama, ó de cualquiera cosa de piel, para que sea dada por limpia ó por inmunda.
相关推荐: