琅文教育教学理念
定制化的学习方案
根据行业/企业的需求及职场人士的个人成长目标, 提供专业精准的行业英语培训体系
行业专属课程,直达目标
根据不同行业的工作需求与学习目标, 精准定制专属课程体系
教学资质与行业背景兼具
全欧美外教授课,进步更快速,行业知识与语言技能双维度提升
多种班型,按需随心选择
1V1私教班、小班,按需选择,灵活匹配
24小时×365天,随时随地学
真人外教互动的在线课堂,不限时间与地点,工作忙也能学
关于琅文
经典成人英语课程
-
适合人群
-
18周岁以上学员
-
学习目的
-
18周岁以上学员
-
课程介绍
-
无论你的英语水平处于哪个级别,琅文都可以根据你的学习目标和学习时间提供适合你的课程。
经典英语课程是多数学员英语学习计划的核心部分。该课程不仅提供了丰富的互动自学内容;还有英语为母语的外教主持的英语课堂和会员活动,以确保学员能够真正应用他们已经学到的英语技能。 经典英语课程强调全方位英语技能的提高——15个级别的课程练习覆盖了听、说、读、写、语法和词汇等各方面的英语技能 -
上课时间
-
自由安排、晚班、周末、全日制
-
课程特色
-
琅文的Smart15系统准确定位您真正的学习需求,帮助您获得全方位的英语训练。“学习”环节采用Smart Online量身定制的英语教材来教授主要的知识点与词汇;“尝试”环节让您在外教面授的口语课中操练学到的新知识;“实践”环节则**生活俱乐部的各种社交活动让您沉浸于真实的情境中,灵活使用学习到的内容。我们的系统简单、快捷、个性化。
地道口语:“躲避子弹”怎么回事呢
Larry和李华开车去多伦多度假,结果在路上遇到了一些问题。他们会用到两个常用语:Dodge a bullet和cheapskate。
LH: Larry, 还要开多长时间才到多伦多啊?
Larry: If we don t make any more stops, we should get there by nightfall。
LH: 啊,天黑的时候才能到?可我已经快饿死了!咱们停下来找点东西吃吧?
Larry: Actually, we have a free dinner waiting for us at the hotel in Toronto。
LH: 我知道酒店有免费晚餐,可是还要几个小时才能吃到,我坚持不住啦!
Larry: You know me, Lihua, I m a cheapskate. Sorry。
LH: Cheesecake? 你带了芝士蛋糕? 快给我吃!
Larry: No, not cheesecake... cheapskate. A cheapskate is someone who is very cheap, or doesn t like to spend money。
LH: Cheapskate就是小气鬼。没错,你就是个cheapskate!要不是你舍不得花钱,我们才不会选多伦多度假呢,早买张飞机票飞去泰国了!
Larry: Thailand? Don t be ridiculous! Even if I wasn t a cheapskate, you know we can t afford to go that far away for vacation!
LH: 那,就算去不起泰国,咱们停下车吃顿饭总可以吧?
Larry: If we stop for food, we ll waste time, gas, and money. I think we should just wait until we get to Toronto。
LH: Why are you being such a cheapskate?? 咱们刚开始约会的时候,你可是特别喜欢给我买吃的呢!
Larry: Oh, yeah, I remember that... Actually, now that I think about it, I think I might have some of that candy you like in my backpack...something like a white rabbit, right?
LH: 大白兔奶糖?哪里?!还真有诶! 可这包已经过期了。不过我太饿,将就吃了!
Larry: Phew! Looks like I dodged a bullet there。
LH: (With candy in her mouth) Dodge a bullet? 躲避子弹?你又在说什么我听不懂的话了?
Larry: To dodge a bullet means to narrowly escape a very bad situation. For example, a second ago you were about to get really angry because I wouldn t stop for food, but luckily, I had that bag of Chinese candy to keep you happy!
LH: 哦, to dodge a bullet意思就是 “逃过一劫”,躲过了非常糟糕的事情。你说,要不是因为你包里正好有糖,我肯定会因为饿肚子而大发脾气,所以你算是躲过了我的一顿数落。
Larry: That s right。
LH: 可是吃糖吃不饱啊!
Larry: We have a perfectly wonderful - and free - dinner waiting for us in Toronto. Sorry, Lihua, we re not stopping。
(ding! The gasoline light comes on)
Larry: Uh-oh。
LH: Larry, 什么声音?是不是没油啦?你看看!几个小时前我不是让你把油箱加满么!
Larry: I heard the gas is a lot cheaper in Toronto, so I didn t want to buy more gas than I needed to... I thought this would be enough for us to reach Toronto!
LH: 啊?你因为觉得加拿大的汽油便宜,就不舍得在美国加油,打算坚持到多伦多再说?你怎么这么小气!Cheapskate!
Larry: I hope we can find a gas station in time... I haven t seen any signs for a gas station for awhile.。。
LH: 我的老天!附近没有加油站?那我们岂不是要身陷荒野!
Larry: Don t worry, we always have my cell phone if we need to call for help。
LH: 打电话求救?呃,我刚才一直拿你的手机玩游戏,已经没电了。
Larry: Oh good grief. Luckily, I think I have an extra battery in my backpack. Check the outside pocket。
LH: 啊!真的,这里有块备用电池!We dodged a bullet!我们逃过了一劫!
Larry: Speaking of dodging a bullet, it looks like there s a gas station a few miles ahead. We should be able to get there without a problem。
LH: 太好了!前面有加油站,咱们快去把油箱加满!
Larry: OK, I won t be such a cheapskate this time。
LH: 对!这次别再小气了!还有,在加油站给我买点吃的来!
Larry: OK, fine. You got it。
相关推荐: