我们为什么要学德语?
学习外语还有一条被很多人误解、却是非常关键的好处:能提高母语水平。外语和母语不是互相干扰的,而是相辅相承,一加一大于二。中国现当代作家当中,文字水平高者往往至少精通一门外语。
比如鲁迅、周作人、胡适、张爱玲、林语堂、钱钟书、杨绛、老舍、王晓波等。德国汉学家顾彬曾说,中国1949年以后的作家之所以水平下降,就在于他们不学外语,他们的“视野被限制了”。
国际上的知名作家大都懂双语甚至多语:托尔斯泰程度不同地掌握13门语言,其中俄、英、法、德都极为流利;哥德会德、英、法、意、希、拉丁等六种语言;海明威除英语外还会说西班牙语、法语和意大利语;《黑暗之心》的作者康拉德生于波兰,会讲流利的法语,用英语写作。《洛丽塔》的作者纳博科夫生在一个国际范儿的家庭,从小就学俄、法、英三种语言;《等待戈多》的作者贝克特用法文和英文写作,然后自己再把法文的翻成英文。
英文的翻成法文;川端康成、夏目漱石、村上春树等日本作家英语都极好;乔治·奥威尔和玛格丽特·杜拉斯分别会讲缅甸语和越南语,而且都如母语般流利。
这就是学外语的好处:提高觉悟。
这里指的不是道德觉悟,而是文化觉悟,是对自身存在的觉悟。万事万物都是在相互的对照与关联中存在。无此既无彼,无他既无我。外语给人一个视角,或者说就像一面镜子,使人在对照观察中对很多习惯的东西产生质疑,把熟悉变成陌生,从无意识转为有意识。