学习环境
“日语学习是一种非母语的学习,对学生来说激发学习兴趣并促使自 主学习显得尤为重要,而学习环境的优劣就显得尤为重要。日语本身就是一种交际性很强的学科,学生对自己的日语水平缺乏信心,不敢大声说出口,以至于形成了哑巴日语。 樱花国际日语的办学宗旨之一就是“营造学习氛围,激发学习兴趣”,以提高语言交际能力,生活化,兴趣化的交流,为配合营造良好的学习氛围,樱花国际日语始终相信舒适的学习环境与教学系统同样重要,因此,我们在硬件设施上的投资超过其他任何一所学校,来樱花国际日语学习日语充满乐趣,还可以和日本老师一起参加学员生活俱乐部与职业规划讲座。如今,我们已经在全国30多个城市开设了日语培训中心。
招生对象 已经具有日本语能力测试N2级日语基础的学员,以日企就业、赴日留学、日本语能力测试N1级考试或J.TEST A-B级考试为目的者、以及兴趣爱好者等等均可报名学习。对学历、年龄等无要求。
学习内容 语法、听力、文字、读解,50%课时由日本外教授课
授课教师 中日教师联合授课
学习目标 以参加N1级考试合格为教学目标,能够理解广泛的报纸评论、具有高度逻辑性和抽象性的文章。学完之后,可以达到日本语能力测试N1级水平以及J.TEST A-B级水平。掌握约1500多个高级词汇和120多个一级句型及语法项目,可进行流利的日语会话,能阅读和书写较复杂的日语文章。为赴日留学,日企就职铺平道路。专业的日语教师细致分析单词、语法、课文、并用大量的习题来巩固所学知识。及时梳理归纳知识点,适时考核学员的学习效果,根据学员需求及时调整授课方案。此外,将日本语能力测试N1级考试大纲中所规定的语法句型以及N1级词汇词组等适当地穿插到平日的授课中,让学员轻 松考过N1级。
(21)相互介绍
--------------------------------------------------------------
こんにちは。初めまして。李と申します。 你好,初次见面(请多多关照)。我姓李。
初めまして,斎藤です。よろしくお願いします。 初次见面。我姓齐藤,请多多关照。
広州から参りました張です。よろしくお願いします。 我是从广州来的,姓张。请多多关照。
北京の肖です。よろしく。 我是从北京来的,姓肖,请多多关照。
申し遅れて失礼しました、陳です。 说晚了,请原谅。我姓陈。
なにぶんよろしくお願い申し上げます。 请多多关照。
どうぞよろしくお願いします。 请多关照。
何も分かりませんので,色々お世話になります。どうぞよろしく。 什么也不懂,以后还得麻烦您。请关照。
至って経験の浅いもので,よろしく。 实在是没有什么经验,请关照。
至らぬ者ですが,以後お見知りおきを。 才疏学浅,希望您多关照。
華南自動車会社製造部の唐です。 我姓唐,是华南汽车公司制造部的。
広州エレベーター工場の設計部長をしております白崎と申します。 我叫白崎,在广州电梯厂担任设计部长。
東京ネットワーク科技会社の通訳である山田です。 我是东京网络科技公司的翻译山田。
--------------------------------------------------------------
(22)新年快乐常用表达
--------------------------------------------------------------
謹賀新年。 恭贺 新禧。
新年を楽しく。 谨祝 新年愉快。
新年おめでとうございます。 祝你 新年愉快。
新年おめでとう。 祝 新年好。
また,祭日が楽しい日でありますように。 顺祝 节日愉快。
祝日のお祝いを申し述べます。 顺祝 节日安好。
新春を安らかに。 顺祝 新春安好。
春のやすらぎを。 敬祝 春安(23)性格外向
--------------------------------------------------------------
彼はどんな人ですか。 他是个什么样的人?
やさしい人です。 他是个和气的人。
まじめて、仕事もよくできます。 他很认真,也很能干。
親切な人です。 他待人很和气。
いつも笑っている、とにかく明るい人なんだ。 总是笑容可掬,很开朗的人。
あまり細かいことにこだわらないよね。 不拘小节。
さっぱりしている人だな。 真是个干脆利落的人啊。
まるで竹を割ったような性格だ。 一竿子捅到底,性格直爽。
男のくせにうじうじしている。 堂堂男子汉却忧忧豫豫的。
愛想のいい人だ。 和蔼可亲的人。
夫婦とも世話好きなんだ。 两口子都是热心肠。
客商売にむいています。 适于做与客户打交道的工作。
好奇心が強いから、趣味が多い。 好奇心强,爱好广泛。
あきっぽいので、何をやらせても長続きはしない。 见异思迁,干什么都没长性。
僕は明るくて活発なのに、姉は物静かだ。 我开朗外向,姐姐却很内向。
活動的でスポーツをするのが好きなんだ。 好动,喜欢体育运动。
好き嫌いが激しい人なので、敵が多い。 爱憎分明,树敌不少。
いつも穏やかで、残った顔を見たことがない。 性格温和稳重,从不发怒。
本当なあわてものだ。 是个马大哈。
協調性のある人だ。 是个有合作精神的人。
手は遅いけど実に丁寧に仕事をする。 做事喜欢慢工出细活。
だまされやすいくらいに素直なんだ。 为人老实,容易上当。
冷たい人とはつきあいたくない。 不想和冷漠的人打交道。
あんなおしゃべりは見たことがない。 没见过那么爱说话的人。
礼儀ただしくて、実に上品なご婦人だ。 是位十分文雅高贵的夫人。
背がとても高い。 他个子很高。
やせていません。 不瘦。
やせてはいないんですが、どちらかと言えば、スマートです。 说不上瘦,但比较苗条。
美人だけど、ちょっと険があるので近寄りがたい。 人倒是长得漂亮,但表情冷峻难以接近。
額が禿げ上がっている。 头顶秃了。
整った顔をしているが、やや目がつりあがっている。 五**端正,只是有点吊眼角。
髪の毛が薄い。 头发稀少。
顔がちょっと角張っている。 脸孔轮廓分明。
丸い顔をしている。 圆脸。
目が大きい。 大眼睛。
肩ががっしりしている。 肩膀宽厚。
お腹が出ている。 大腹便便。
太目の体型。 富态的体型。
体は肥満目だ。 身材肥胖。
小柄だけど筋肉質だ。 身材并不高大,但肌肉结实。
君は明るくて活発なのに、君のお姉さんは物静かだね。 你活泼外向,你姐姐却安静内向。
ええ、姉は話すのが苦手で、絵や文学が好きなの。 是啊,姐姐不爱说话,喜欢绘画和文学。
--------------------------------------------------------------
(24)询问
--------------------------------------------------------------
あなたの名前は何ですか。 你叫什么名字?
お名前は。 您是……?
しつれいですが、あなたは。 对不起,您是?
あなたは日本の方ですか。 你是日本人吗?
お国はどちらですか。 你老家(国家)是哪里?
どちらにお勤めですか。 您在哪里工作?
中国語を話してもいいですか。 可以讲汉语吗?
何歳ですか。 几岁了?
おいくつですか。 多大了。
ご家族は何人ですか。 你家有几口人?
ご趣味はなんですか。 你有什么爱好?
あの方をご存知ですか。 你认识那位先生。
誰にご用でしょうか。 您有何贵干。
どちら様でしょうか。 你找谁?
なにかお困りですか。 您是哪位?
どうしたの。 有什么是要帮忙吗?
すみません、ちょっとお尋ねしてもよろしいでしょうか。 怎么了?出了什么事?
どういう意味でしょうか。 劳驾,可以打听一下吗?
すみません、何とおっしゃいましたか。 您的意思是说?
わかりましたか。 对不起,您说了什么?
おわかりいただけましたか。 清楚吗?
これでいいですか。 您明白吗?
いっていますか。 这样可以吗?
ご存知ですか。 知道吗?
ちょっと失礼ですが。 您知道吗?
鈴木さんではありませんか。 对不起。
はい、鈴木ですが。 啊,什么事?
ご主人は鈴木明さんではありませんか。 您是铃木明吧?
はい。 是的。
以前はカナダにおすいではありませんでしたか。 您们以前不是住在加拿大吗?
はい、そうです。 是住在加拿大。
やっぱり、そうだ。 果然没错。
--------------------------------------------------------------
(25)要求对方回信或复信
--------------------------------------------------------------
ご指示乞う。 请即示复。
急ぎお知らせ下さい。 请即示知。
ご指示下さいますように。 敬请示知。
ご返事お待ちしております。 专此候复。
首を長くしてご返事を待っています。 企盼赐复。
返事お急ぎ下さい。 务请速复。
ご返事切望しております。 切盼回音。
お知らせください。 请赐告为盼。
ご返事を是非お願いいたします。 请即赐复为要どうかご返事を賜りますよう。 请即赐复为盼。
急ぎご返事賜れば幸甚です。 请速赐复,是所至盼。
どうぞご返事賜りますよう。 敬希赐复为荷。
急ぎご回答を。 希速复为盼ご返事賜ればかたじけなく存じます。 若蒙回复,万分感激。
ご回示下されば幸甚です。 倘蒙回示,至幸。
もしお知らせ下されば,誠に有難く存じます。 如蒙惠告,深感荣幸。
以上ご報告申し上げるとともにご返事お待ちしております。 特此奉告,并候回音。
ここにお知らせ申し上げるとともにご返事お待ち申し上げます。 特此奉闻,并候回音。
ご愛顧願えればこれに勝る喜びはありません。 如蒙赐顾,不胜欢迎之至。
至急返電連絡乞う。 希速来电联系为盼。
急ぎ電信にてご連絡下さいますよう。 希速来电联系为盼。
ご返電お待ちしており,有難くお礼申し上げます。 敬候电示,本人感激不尽。
まずはご返事まで。 此复。
以上返信まで。 专复。
簡単ながら下記返します。 简复如下。
以下ご返事いたします。 特复如下。
書面にてご返信申し上げます。 特此函复。
--------------------------------------------------------------
(26)约会追求
--------------------------------------------------------------
一緒に食事をしませんか。 一起去吃饭吧。
ご一緒に食事でもいかがですが。 可以与您一起吃饭吗?
昼食をごちそうしましょう。 我想请你吃午饭。
今日の昼ご飯は私がおごりましょう。 今天的午饭我请客。
夕食にお招きしたいのですが。 我想请你吃晚饭。
割り勘にしましょう。 大家均摊吧。
ご都合がよければ。 要是您方便的话。
お宅へお伺いしたいんですが。 我想到府上拜访您。
いつがよろしいでしょうか。 什么时候方便?
これからお邪魔してもよろしいでしょうか。 我现在去打扰一下,可以吗?
お供してもいいですか。 一起去行吗?
一緒におのりになりませんか。 你要不要搭便车?
ついでですので、うちまでお送りしましょう。 我顺路送你回家吧。
私のうちにちょっとよっていってください。 到我家做会儿吧。
お茶で飲みに来てください。 来喝杯茶吧。
お待たせしました。 有劳久等了。
五時に迎えに行きます。 我5点钟起接你。
連れていってくれませんか。 能带我去吗?
ついていきたいんですが、いいですか。 我想一起去,行吗?
付き合ってくらない? 做个朋友好吗?
これから出かけられる? 现在可以出来吗?
デートしてくれない? 可以跟我约会吗?
わざわざどうも。 谢谢你专程邀请。
時間通りに参ります。 我会准时到。
いいですよ。 好啊。
ありがとうございます。 好吧,那就谢谢您。
どうもすみません。 那就打扰了。
じゃ、お願いします。 那就麻烦你了。
お願いできますか。 可以吗?
よろしいんですか。 行吗?
お招きありがとう。 谢谢邀请。
必ず参ります。 我一定来。
ぜひ出席させていただきます。 一定去。
お会いできてうれしいです。 很高兴认识你。
あえてよかった。 幸会幸会。
お招待いただき恐れ入ります。 谢谢您的邀请。
喜んで参加させていただきます。 我很高兴地接受您的邀请。
じゃ、お言葉に甘えまして。 那我就不客气了。
便乗させていただきます。 那我就搭你的便车了。
それではご好意に甘えてダンスパーティーに参ります。 那我就不客气,去参加舞会了。
せっかくですから、お断りしません。 你这么客气,那我就不推辞了。
一緒にお酒を飲みませんか。 一起去喝一杯怎么样?
はい、ぜひ。 好啊(27)致谢应答
--------------------------------------------------------------
どうもありがとう。 谢谢。
ありがとうございます。 多谢。
ほんとうにありがとうございました。 太谢谢您了。
お礼を申し上げます。 多谢您。
感謝いたします。 谢谢。
お手数をおかけ致しました。 给您添麻烦了。
何とお礼を言っていいかわかりません。 不知该说什么好。
ありがたくいただきます。 那就拜赐了。
恐れ入ります。 真不好意思。
これはご親切に。 多谢你的好意。
お世話になりました。 承蒙您关照。
いやどうも。 谢谢(很随便)。
すみません。 多谢(随便)。
ご親切にどうも。 多谢你的好意(随便)。
お疲れ様でした。 有劳大架(晚辈对长辈、同辈)。
ご苦労様。 辛苦了(长辈对晚辈)。
先日はどうもありがとうございました。 那天真谢谢您。
この間はどうもごちそう様でした。 那天真谢谢您。
先日は大変お世話になりました。 那天承蒙您关照。
先日は結構なものをいただきありがとうございました。 那天真是得到了一件很好的礼物,谢谢。
先日はどうも。 那天谢谢你(很随便的用法)。
この間はどうも。 那天谢谢你啦(很随便的用法)。
大変助かりました。 您帮了我大忙了。
いいえ、どういたしまして。 不,不用客气。
私もいろいろ勉強させてもらいました。 我也学到了很多东西。
いいえ、こちらこそ、どうも。 不,我该谢谢你。
とんでもない。 哪里的话。
ご遠慮なさらないで。 请您不要客气。
いや、ほんの気持ちだけで。 不,只是点小意思而已。
どうもご心配なさらないで。 请您不必客气。
こちらがお礼を言わなくては。 应该是我谢谢你。
コーヒーをどうぞ。 请用咖啡。
ありがとうございます。 谢谢。
いいえ。 不客气。
--------------------------------------------------------------
(28)拒绝
--------------------------------------------------------------
ああ、いいです。 啊,不用了。
ありがとう。大丈夫です。 谢谢,没问题。
あ、いりません。 啊,不用了。
これだけあれば十分ですので、結構です。 已经可以了,不用了。
残念ですが、お断り致します。 对不起,我不能接受。
せっかくですけど。 多谢您的好意。
本当に残念です。 很遗憾。
でもちょっとその日は都合が悪くて。 不过,那天我没有空。
明日私は用事があるんです。 明天我有事。
あいにく時間が取れなくて。 不巧,我没时间。
スケジュールの都合がつきません。 时间上有冲突。
忙しくてどうしてもじかんが取れません。 太忙了,实在没时间。
今、どうしても時間のゆとりがなくて。 实在抽不出时间。
今、手が離せないので。 现在正忙着。
次の機会にぜひ又誘ってください。 下次请您一定邀请我。
お手伝いで来ません。 我帮不了这个忙。
ご希望に沿うとができません。 无法满足您的要求。
自信がありませんので応じかねます。 我没有把握,难以答应。
そんなこと私にはできません。 那种事我做不来。
もう少し自分でやってみたいです。 我想自己再试试看。
どうしてもわからないところがありましたら、その時はよろしくお願いします。 如果有实在不明白的地方,再向您请教。
力不足で本当にどうしようもないのです。 我实在是无能为力啊。
力が及びませんので。 力不从心。
お力にはなれません。 这我可帮不了忙。
それはちょっとできません。 这我做不到。
明日芝居にご招待したいのですが。 我想明天请你看戏。
あいにく明日は人と会う約束があるんです。 很不凑巧,我有个约会。
そうですか。では日をあきらめてご招待しましょう。 是吗?那就改天再请吧。
誠に申し訳ありません。 实在抱歉!
申し訳ございません。私は行けません。 对不起,我无法去。
あいにく明日は人と会う約束があるのです。 真不巧明天和人有约。
このような高価なものをいただくわけにはまいりません。 我不能接受这么贵重的东西。
実は、当方も支払いに追われています。 其实我们的手头也很紧。
まだ若輩の私どもでは、とてもその任ではございません。 像我这样的年轻人,很难胜任的。
仕事中ですので。 因为正在工作。
いま、ちょっと手が離せないものですから。 因为现在正忙着 .ごめんなさい、わたしには無理なんです。 对不起,我也很难办。
--------------------------------------------------------------
(29)其他常用语
--------------------------------------------------------------
どうぞ。 请。
大丈夫ですか。 不要紧吧,没问题吧。
ご心配なく。 不要担心。
いかがですか。 怎么样?
どうぞご遠慮なく。 请不要客气。
どうぞおあがりください。 请进。
いただきます。 那我就不客气了,我吃了。
ただいま。 我回来了。
どうも。 实在是……,谢谢。
ありがとう。 谢谢。
どう致しまして。 不用谢。
ようこそ。 欢迎。
植木がとてもきれいで、結構なお庭ですね。 院子里的树很漂亮,真是个不错的庭院啊。
いいえ、とんでもない。小さな庭ですよ。 哪里哪里,一个小院子。
あら、そんなことないと思います。 啊,您过谦了,我不这么想。
--------------------------------------------------------------
(30)常用口头语
--------------------------------------------------------------
なんだい。 什么事?
今何時ですか。 现在几点了?
いくらですか。 多少钱?
どこですか。 在哪里?
どれですか。 哪个了?
どうですか。 怎么样?
いいじゃないか。 不是很好吗?
本気なんだ。 我是当真的。
関係ない。 毫无关系。
話にならない。 不值一提。
というわけで。 因此……
そのはずだ。 理应如此。
わかりません。 不知道。
わかりました。 知道了。
まだ少しはっきりしないところがあります。 还不太明白。
なるほど。 的确。
いくらでもある。 要多少都有。
ちょっとね。 一点点。
とにかく。 总之……
かまわない。 不要紧。
かまいません。 不要紧。
だって。 可是……
いったいどうしたんだろう。 到底怎么样了?
すみません、私もよく知りません。 对不起,我也不太清楚。
よく知っています。 我很熟悉。
すみません。急いでいるものですから。 对不起,我有点急事。
すっかり忘れてしまった。 全忘了。
こまった、思い出せません。 糟了,想不出来了。
ちょっと意見があるのですが。 我有点意见。
これは私のせいではありません。 不是我的错。
わたしがやったのではありません。 不是我干的。
このことについては、私はどんな責任も負いません。 这件事我不负任何责任。
本当に感心しました。 我很佩服。
立派だ。 真了不起。
本当に感動させられます。 实在令人感动。
乾杯。成功を祈って乾杯しましょう。 祝我们成功,干杯。
先生のご健康を祈って乾杯。祝老师身体健康。
明日雨がふるかもしれません。 明天可能下雨。
恐れく大丈夫でしょう。大概是吧。
そうまではならないでしょう。 大概可以吧。
そうと思われます。 一般公认如此。
そんなことはないでしょう。 不会吧。
そんなもんですよ。 就是那么回事。
ただいま席をはずしています。 他现在不在。
今おりません。どちらさまですか。 他不在,请问您是哪位?
今出かす。 出去了。
違います。 不对。
掛け間違います。 打错了。
日本語が話せません。 我不会说日语
相关推荐