苏州德语培训中心
Das Nachrichtenglossar bietet euch eine Zusammenstellung nützlicher Begriffe der Nachrichtensprache mit Erklärungen in deutscher Sprache. Ihr könnt das Glossar nutzen, um gezielt Begriffserklärungen zu finden und um euren Wortschatz im Bereich Politik und Wirtschaft zu erweitern.
本期我们继续呈上新闻报道中实用的用语,并附上中德双语释义。读者们可以在这里找到有针对性的术语解释,也能藉此扩充政治和经济方面的词汇量。
Land, das* –Teilstaat, der zusammen mit anderen die Bundesrepublik bildet, auch "Bundesland" genannt
州;联邦州
Das Land Nordrhein-Westfalen hat die meisten Einwohner, aber Bayern ist das größte Bundesland.
北威州是德国人口**多的联邦州,但巴伐利亚州是面积**大的联邦州。
Ländersache, die – so, dass die einzelnen 16 deutschen Bundesländer für eine bestimmte Politik zuständig sind
各联邦州独立负责的事务
Reformen im Schulsystem sind in Deutschland Ländersache.
在德国,学校体制改革是各联邦州的事务。
Landtag, der – das Parlament eines → Landes
联邦州议会
In einem Monat wird der sächsische Landtag neu gewählt.
萨克森州议会将于一个月内进行新的选举。
laut werden, etwas wird laut* – etwas wird öffentlich gesagt oder gefordert
公开,公然要求
Forderungen nach mehr Lohn werden laut.
要求加薪的呼声已经不胫而走。
ums Leben kommen – durch einen Unfall, einen Krieg usw. sterben
遇难
Bei der Katastrophe sind 200 Menschen ums Leben gekommen.
在这场灾难中,有200名遇难者。
in Lebensgefahr schweben – in großer Gefahr sein
有生命危险
Die junge Frau schwebt nach ihrem Autounfall in Lebensgefahr.
在发生交通事故后,该年轻女子有生命危险。
Legislaturperiode, die – die Dauer, für die die Mitglieder eines Parlaments gewählt sind
立法会议的任期
Eine Legislaturperiode dauert in Deutschland vier Jahre.
在德国,立法会议的任期为4年。
Leichtathletik, die – Sammelbezeichnung für verschiedene Lauf-, Sprung- und Wurf-Sportarten
田径运动
Gestern begann in Rom die Leichtathletik-Europameisterschaft.
昨日,欧洲田径锦标赛在罗马拉开序幕。
liberal – so, dass man die Freiheiten der Menschen möglichst wenig einschränken will
自由主义的
Die liberale Partei Deutschlands hat gute Chancen, bei der nächsten Wahl viele Stimmen zu erhalten.
德国自由党有望在下届选举中获得很多选票。
grünes Licht für etwas geben – etwas erlauben; den Beginn von etwas möglich machen
允许,批准
Der Bürgermeister gibt grünes Licht für den Bau einer neuen Schule.
市长批准了新建一所学校。
Lohnkosten, die (Pl.) – das Geld, das ein → Unternehmen für seine Mitarbeiter ausgibt
工资费用
Im nächsten Jahr möchte die Firma ihre Lohnkosten senken.
公司有意在明年减少工资费用这笔支出。
Lohnnebenkosten, die (Pl.) – das Geld, das ein → Arbeitgeber außer dem Gehalt für die Angestellten noch bezahlen muss, vor allem Zahlungen für die Kranken-, Renten- und Arbeitslosenversicherung
工资附加费用,工资额外费用
Sie fordern eine Senkung der Lohnnebenkosten.
他们要求减少工资附加费用。
Lösegeld, das – das Geld, das als Gegenleistung zur Freilassung einer entführten Person gefordert wird
赎金
Die Terroristen verlangten 2 Millionen Euro Lösegeld für die Freilassung der Journalisten.
恐怖分子索要200万欧元赎金, 用以释放被劫持的记者。
an die Macht kommen – die Macht übernehmen
上台(执政),取得政权
Letzte Woche ist ein neuer Präsident an die Macht gekommen.
上周,新任总统上台执政。
Machtkampf, der – eine → Konfrontation, bei der man dem Gegner die eigene Stärke zeigen möchte
权力斗争,争权夺利
Die Diskussion um höhere Löhne ist zu einem Machtkampfzwischen Regierung und Gewerkschaft geworden.
提高工资的讨论已演变为政府与工会之间的权力斗争。
Mandat, das – die Tatsache, dass man nach einer Wahl genug Wählerstimmen hat, um in ein Parlament einzuziehen
议席
Der Politiker hat ein Mandat für den Bundestag.
该政客是联邦议会成员。
Marktführerschaft, die – die alleinige Führung in einem bestimmten Bereich der Wirtschaft
市场领导力
Das Energieunternehmen hat die Marktführerschaftübernommen.
能源企业已经成为市场的领导者。
Marktlücke, die – ein Produkt, das es noch nicht auf dem Markt gibt
市场缺口,市场供应短缺部门
Mit dieser Produktidee wird er eine Marklücke füllen.
有了这个产品理念,他将填补市场空白。
die breite Masse – die Mehrheit der Menschen in einer Gesellschaft
主流;大多数人
Politiker achten bei ihren Entscheidungen auf die Meinung der breiten Masse.
政客在决策过程中要考虑社会主流的意见。
Meinungsumfrage, die – eine Untersuchung, bei der viele Menschen nach ihrer Meinung gefragt werden
民意测验
Die Ergebnisse der Meinungsumfrage zeigen die Unzufriedenheit der Bevölkerung mit der Regierung.
民意测验的结果显示,民众对政府普存在不满情绪。
Menschenrechtler/in, der/die – eine Person, die für die Rechte der Menschen arbeitet
人权法工作者
Regelmäßig werden Menschenrechtler bedroht.
人权法工作者时常受到威胁。
Menschenwürde, die – die Tatsache, dass jede Person ein Recht darauf hat, menschlich behandelt zu werden
人的尊严
In vielen Ländern wird die Menschenwürde verletzt.
在许多国家,人的尊严受到侵犯。
Mikrokredit, der – eine kleinere Geldsumme, die man sich für niedrige → Zinsen leihen kann
微型贷款
Viele Organisationen in Afrika versuchen, die arme Bevölkerung mit Mikrokrediten zu unterstützen.
非洲的许多机构都试图向贫困的公民提供微型贷款来帮助他们。
Militärputsch, der – eine gewaltsame Aktion des → Militärs, um die Macht im Staat zu übernehmen
军事叛乱,军事暴动
Die Lage im Land nach dem Militärputsch ist instabil.
在军事叛乱后,国内局势十分动荡。
Mindestlohn, der – gesetzlich bestimmtes Minimaleinkommen
**低工资
Viele Parteien fordern einen Mindestlohn für alle Arbeiter.
许多党派都呼吁为所有工人设立**低工资标准。
jemanden/etwas in Mitleidenschaft ziehen – jemandem/etwas wird geschadet; jemandem/etwas wird Schaden zugefügt (meist ohne Absicht als Folge eines anderen Ereignisses)
牵连,使……遭受损失
Durch den Bombenangriff auf eine Fabrik sind auch die benachbarten Wohnhäuser in Mitleidenschaft gezogen worden.
由于工厂遭遇炸弹袭击,邻近的居民房也遭受损失。
Mittelschicht, die – der Teil der Bevölkerung, der gebildet ist und dem es finanziell gut geht
中产阶级
Bei den Wahlen hofft die Partei besonders auf die Stimmen derMittelschicht.
在此次选举中,该党派尤其希望获得中产阶级的选票。
Monopol, das – eine wirtschaftliche Situation, in der es keine Konkurrenz gibt und deswegen ein Einzelner (z. B. ein Unternehmen oder der Staat) die absolute Kontrolle ausüben kann
垄断,专营
Das Postmonopol in Deutschland ist abgeschafft worden.
德国的邮政垄断已经被打破。
multikulturell – so, das Menschen aus verschiedenen Kulturen miteinander in einer Gesellschaft leben
多元文化的
New York ist eine sehr multikulturelle Stadt.
纽约是个文化非常多元的城市。
jemanden mundtot machen – verhindern, dass jemand seine Meinung sagen kann
封住某人的嘴,使某人缄默
Ihm wird vorgeworfen, seine Kritiker mundtot machen zu wollen.
他因压制批评他的人而遭到指责。
mutmaßlich – wahrscheinlich, vermutlich
大概的,很可能的
Es handelte sich mutmaßlich um einen terroristischen Anschlag.
这可能涉及到一起恐怖袭击。
Die mit * gekennzeichneten Begriffe haben außerhalb der Nachrichtensprache noch mindestens eine andere Bedeutung.
咨询电话【林老师】:13013833891
了解更多苏州德语培训>>>>苏州德语培训
了解更多苏州培训网>>>>苏州培训网