挺好的呀,去年买的新东方的课程,选的考研日语,听的就是褚进老师的课,考研日语感觉和N1的差别并不是很大,总之除了听课外最后都得靠自己的理解。
老师讲得很透彻,方法很给力,现阶段我知道该如何做了。谢谢老师。
老师讲的很细致,收获多多,对日语的备考更自信了
老师讲的很细心,总结的重点对我很有帮助
老师讲课思路清晰,目标明确,非常感谢老师
老师讲的由浅入深,清晰透彻 非常感谢老师
喜欢老师讲课的方式,很清晰 很适合我
① 新年になったので、日記帳を換えた。新しいのに換えた。 到了新的一年,所以更换了日记本,换成了新的。 ② 家に帰ると普段著に換える。 一回家,就换成平时的衣服。 ③ 大連まで飛行機で飛んで、そこから船に乗り換える。 乘飞机飞到大连,然后再换乘轮船。 ④ 私は南門でバスを乗り換える、3番バスから1番バスに乗り換える。 我在南门换公共汽车,由3路车换乘1路车。 9、 庭に椅子を作る、庭で椅子を作る 下面讨论“庭に椅子を作る”和“庭で椅子を作る”具体有什么不同的含义。 “庭に椅子を作る”表示在一个院子里安装椅子。这里的に表示椅子的落脚点。至于这把椅子是在哪里做的,没有说明:可以在别的地方做,也可以在这个院子里做。 “庭で椅子を作る” 表示做椅子的动作在院子里进行,而不在房间里。至于做好了的椅子拿到哪里去,没有说明。 把上面的2个句子合在一起,可以说这样的句子:“爲了在院子里安装椅子,所以在院子里做了一天椅子。” 「庭に椅子を作るために、一日庭で椅子を作ったのだ。」