当前位置: 网校排名> 新东方在线> 2016年6月四级翻译练习及解析:茶马古道
新东方在线 英语四级培训

新学期备考全规划

Baidu
map

英语四级

发布时间: 2016年04月06日

2016年6月四级翻译练习及解析:茶马古道

46网课试听

2016年6月四级翻译练习及解析:茶马古道

茶马古道(Tea-horse Ancient Road)两边,生活着20多个少数民族。不同的地方有着各自美丽而神奇的自然风景和传统文化,比如:大理,丽江古城,香格里拉(Shangrila),雅鲁藏布江大峡谷和布达拉宫(Potala Palace)。古道的两旁有庙宇、岩石壁画、骚站(post house),古桥和木板路,还有少数民族舞蹈和民族服装。时至今天,虽然这条古道的踪迹都消失了,但它的文化和历史价值仍然存在。

Along the Tea-horse Ancient Road lived more than 20 minori¬ties. Concentrations of beautiful and mysterious natural landscapes and traditional cultures developed in various sites,including Dali old city, Lijiang old city, Shangrila, Yarlung Zangbo River Grand Canyon, Potala Palace. The road features temples, rock paintings, post houses, ancient bridges and plank roads. It is also home to many national minorities and their dances and folk customs. Today, although the traces of the ancient road are fading away, its cultural and historic values remain.

编辑推荐》》

新东方英语四级

英语四级培训

英语四级辅导

×
Baidu
map