当前位置: 网校排名> 新东方在线> 2016年6月四级翻译练习及解析:四合院
新东方在线 英语四级培训

新学期备考全规划

Baidu
map

英语四级

发布时间: 2016年03月30日

2016年6月四级翻译练习及解析:四合院

46网课试听

2016年6月四级翻译练习及解析:四合院

—个标准的四合院通常由一个位于中心的院子和四侧房屋构成。 门通常漆成红色,并有大的铜门环。通常情况下,全家人住在大院。 北端的正房由长辈居住,年轻_代生活在两侧的房子,朝南的房子里, 通常是家庭客厅或书房。

A standard siheyuan usually consists of houses on its four sides with a yard in the center. The gates are usually painted red and have large copper door rings. Usually,a whole family lives in compound. The elder generation lives in the main house standing at the north end, the younger generations live in the side houses, and the south house is usually the family sitting room or study.

编辑推荐》》

新东方英语四级

英语四级培训

英语四级辅导

×
Baidu
map