发布时间: 2019年07月23日
catti考试哪家培训好?
如今中国发展之迅速,与国际交汇也越来越多,对于翻译员的要求也越来越多,优秀的翻译员可以在翻译时候做到信达雅,完美传递双方的意思,优秀的翻译员在市场上面也是非常抢手,要怎么成为优秀的翻译员呢?除了日常学习外,可以进行翻译培训学习,帮助自己更好的积累翻译经验,翻译培训机构哪家好?
选择翻译资格水平考试培训机构的核心关键点: 首先要看授课教师目前是否经常从事翻译活动,他有哪些翻译的经历。翻译本身就是一项实践性很强的活动,老师如果没有翻译工作经验经历或者很久没接触过翻译资格考试的,那他不大可能是一个合格的教师
新东方在线翻译资格网校推荐
新东方在线翻译资格培训为想要报考翻译资格考试或者提升翻译资格成绩的学员设计,对考试所涉及的各类知识进行全面、系统讲解。把考试涉及到的基础知识和考试命题相结合,在掌握基础知识的基础上强化对教材的系统理解,适应考试新的命题特点,使学员通过题型训练更好地适应考试要求,从容应战!
点击免费试听课程>>>
课程推荐
CATTI三级笔译实务通过班(英译汉)
【主讲老师】潘东鹏
【特色服务】知识堂答疑 学习资料免费下载 学习群服务 离线看
【课程价格】799元
点击了解该班次详情,或者直接咨询在线客服
翻译资格考试备考经验分享:
在备考翻译资格考试的过程中,大家可以多看看翻译资格考试的经验分享,在学习的同时多多了解关于翻译资格考试的信息。
备考翻译实务,翻译实务包括两篇内容:一篇英译汉,文章主要出自《纽约时报》等外刊;一篇汉译英,文章与政府事务相关,类似《政府工作报告》的文章,考试时间一共三个小时。翻译能力用进废退,关键在于练习。如果条件允许,可以从外刊中选取素材进行翻译练习。文章表达地道,用词精炼,难度等同或略高于考试难度,对英语能力是极大的提高。如果查找资料不便,可以依照官方出版的练习册安排备考计划。练习册根据话题分为10多个单元,包括生态、经济、政治、教育等。每个单元都有一个词汇表,可以积累短语,还有翻译策略的小专题。每道训练题都有完整的参考译文和解析,翻译后可以对照参考译文查漏补缺。临近考试的前两个月,建议每隔一天做一次英汉互译练习,不需要长篇翻译,选取优质内容。每翻译完一篇,可以对照着答案整理出常见的表达。甚至可以把这些表达抄在词典上,方便考试时查阅。日常练习中,建议多使用纸质词典,因为翻阅纸质词典所耗费的时间也要计算在考试时间之内。要尽可能熟悉词典,也要减少翻阅词典的次数。
上一篇: 远程mba辅导哪个好
下一篇: catti翻译资格哪个辅导班好