当前位置: 网校排名> 新东方在线> 日语词汇辨析:同じ”和“同じような”的区别
新东方在线 日语培训

日语

发布时间: 2017年08月11日

日语词汇辨析:同じ”和“同じような”的区别

为了方便大家的学习,新东方在线日语网为大家带来了日语词汇辨析:同じ”和“同じような”的解析,快来跟小编一起学习吧!更多有关日语的内容,尽在新东方在线日语网!

问题

「同じ」と「同じような」はどう違いますか。例えば、次のような文があります。「同じような悩みや業界を志望している人の意見が聞ける」。ここの「同じような」を「同じ」に取り替えたら、ニュアンスが変わりますか。

“同じ”和“同じような”有什么区别呢?举个例子,有以下例文:“听取那些有着相同类型烦恼、有着行业志愿的人们的意见”。这里的“同じような”替换作“同じ”的话,会产生什么细微的变化吗?

回答

少し難しい事を言います。昔、数学で「同じ」と「等しい」とはどう違うかと聞かれました。わけが分からなくて答えられませんでした。正解は、「同じものは一つしかないが、等しいものは二つ以上あり得る」でした。

首先讲一个稍微有点儿复杂的事情。以前,我被询问道:数学中“同じ(同样)”和“等しい(相同)”有着怎样的区别。由于我也不清楚其中关系,没能够给出回答。正确的解答是“同样的东西只有一个,而相同的东西却可以存在两个甚至两个以上”。

日常生活では、ここまで厳密に言うこともありませんが、「同一」という言葉もあります。だから「同じ」と言えば、同一ものであると言ってよいくらいそっくりであるものです。

在日常生活中,虽然没有必要说得如此严谨,其实还有“同一”这样一个词汇。所以,所谓“同じ”是指相似到说是同一个东西都不为过的程度的事物。

「同じような」の「ようだ」は比況の助動詞と呼ばれて、似通っていることを表します。しかし、普通は同一のものではなく、似通っているだけのことと、考えていいでしょう。

“同じような”里的“ようだ”被称为比况助动词,用来表示相类似的事物。但是,一般并不指同一个事物,而是相类似的事物,这样理解就可以了。

编辑推荐:

新东方日语培训学校:https://kaoshi.china.com/riyu/wangxiao/

新东方日语培训

×
Baidu
map