发布时间: 2017年05月22日
小编寄语:熟悉四六级阅读理解题型的同学应该都了解,英语四六级考试阅读理解材料大多选自《时代》《卫报》《今日美国》等外刊。要想阅读理解这部分拿到高分,必须在平常多阅读,掌握新词汇,锻炼阅读速度。但对于很多同学来说,如何每日在浩瀚的互联网世界寻找合适的阅读材料进行分析解读是一项很耗时间的事情。为此, 英语每日精选《卫报》《时代》等外刊上的文章供大家进行阅读练习。
【今日阅读推荐】本篇阅读材料“为什么学习双语更聪明?”选自《新闻周刊》旗下的《每日野兽》(原文标题:Why It’s Smart to Be Bilingual 2011.8.7)。如果大家觉得比较简单,就当作泛读材料了解了解,认识几个新单词或新表达方式也不错。如果大家觉得这些材料理解上有难度,不妨当做挑战自己的拔高训练,希望大家都有进步^^
The brain’s real super-food may be learning new languages.
On a sweltering August morning, in a classroom overlooking New York’s Hudson River, a group of 3-year-olds are rolling sticky rice balls in chocolate sprinkles, as a teacher guides them completely in Mandarin.
This is just one toddler learning game at the total--immersion language summer camp run by the primary school Bilingual Buds, which offers a year-round curriculum in Mandarin as well as Spanish (at a New Jersey campus) for kids as young as 2.
Bilingualism, of course, can be a leg up for college admission and a résumé burnisher. But a growing body of research now offers a further rationale: the regular, high-level use of more than one language may actually improve early brain development.
According to several different studies, command of two or more languages bolsters the ability to focus in the face of distraction, decide between competing alternatives, and disregard irrelevant information. These essential skills are grouped together, known in brain terms as “executive function.” The research suggests they develop ahead of time in bilingual children, and are already evident in kids as young as 3 or 4.
While no one has yet identified the exact mechanism by which bilingualism boosts brain development, the advantage likely stems from the bilingual’s need to continually select the right language for a given situation. According to Ellen Bialystok, a professor at York University in Toronto and a leading researcher in the field, this constant selecting process is strenuous exercise for the brain and involves processes beyond those required for monolingual speech, resulting in an extra stash of mental acuity, or, in Bialy-stok’s terms, a “cognitive reserve.”
Bilingual education, commonplace in many countries, is a growing trend across the United States, with 440 elementary schools (up from virtually none in 1970) offering immersion study in Spanish, Mandarin, and French, in that order of popularity.
For parents whose toddlers can’t read Tolstoy in the original Russian, the research does offer some comfort: Tamar Gollan, a professor at University of California, San Diego, has found a vocabulary gap between children who speak only one language and those who grow up with more. On average, the more languages spoken, the smaller the vocabulary in each one. Gollan’s research suggests that while that gap narrows as children grow, it does not close completely.
The rule of thumb for improving in any language is simple practice. “The more you use it, the better off you are,” Gollan says. “Vocabulary tests, SATs, GREs—those are tests that probe the absolute limits of your ability, and that’s where we find that bilinguals have the disadvantage, where you know the word but you just can’t get it out.”
Gollan believes this deficit can be compensated for with extra study. A more complicated question is how and whether bilingualism may interact with other cognitive issues that can appear in early childhood, specifically attention disorders, says Bialystok. Because attention-deficit/hyperactivity disorder (ADHD) is linked to compromised executive functioning, it is unclear what impact learning a second language—which calls upon exactly these executive skills—might have on children with this condition. Research on this question is underway.
Some of the most valuable mental perks of bilingualism can’t be measured at all, of course. To speak more than one language is to inherit a global consciousness that opens the mind to more than one culture or way of life.
Bilinguals also appear to be better at learning new languages than monolinguals. London-based writer Clarisse Lehmann spent her early childhood in Switzerland speaking French. At 6, she learned English. Later she learned Spanish, German, and, during three years spent living in Tokyo, Japanese.
“There’s a witty humor in English that has a different sensibility in French,” she says. “And in Japanese, there’s no sarcasm. When I tried, it would be ‘We don’t understand what you’re trying to say.’?”
With five languages under her belt—and a working familiarity with Latin and Greek as well—Lehmann finally considers herself sufficiently multilingual. “Enough, enough!” she says. “I don’t want to learn any more languages.”
【重点单词及短语】
sweltering adj. 闷热的;酷热的
chocolate sprinkle 巧克力粉
immersion n. 沉浸;专心
a leg up 占上风;占有优势
rationale n. 基本原理
bolster n. & v. 支持;支撑
stem from
strenuous adj. 紧张的;费力的;奋发的
monolingual adj. 单一语言的;仅用一种语言的
cognitive reserve 认知储备
commonplace 司空见惯的东西;普通的东西
The rule of thumb 经验法则
probe v. 调查;探查
interact with 与……相互作用
attention disorder 注意力障碍
attention-deficit/hyperactivity disorder 注意力障碍/多动症
underway adj. 进行中的;起步的
witty adj. 诙谐的;幽默的
sarcasm n. 讽刺;挖苦;嘲笑
under one's belt 【习语】有哪方面(成功的)经验或经历
Question time:
1. What's the benefits of bilingualism according to the passage?
2. What is monolinguals?
编辑推荐:
新东方英语四级://www.auscyc.com/wx1820/
上一篇: 四级六级阅读练习(53):为什么大学生不该接受免薪实习
下一篇: 日语能力考词汇闯关N5-N1