直播课程
金格妃
新东方口语培训师亲授,听说读写词汇五步英语能力养成,进步看得见
李延隆
每天30分钟,14天见证听口蜕变,五步沉浸式学习,营造母语环境
霍娜
30h核心语法精讲讲练,梳理语法核心知识点,互动直播,学习群陪伴
霍娜
3天课程规划,英语零基础入门学习,资深老师直播答疑,全方位护航
发布时间: 2016年08月12日
【背景】
全国人大常委会日前表决通过了《关于加强网络信息保护的决定》。北京市近日也召开座谈会,提出要在落实手机实名制上起带头示范作用,并拟出台移动电话信息服务的相关管理规定。
【新闻】
请看《中国日报》的报道
Beijing residents will soon need to provide identification when they register a new cellphone number or transfer an old one, authorities said on Wednesday.
The so-called real-name system, part of a draft regulation still under discussion, follows similar moves by many micro-blogging websites to get users to log their personal details.
据官方于周三发布的信息表明,不久以后,北京居民在购买手机号或更换手机号时需要提供证件。
这个称为实名制,是条例草案的一部分,目前还在讨论中,这是继许多微博网站让用户注册个人信息后出台的类似举措。
【讲解】
real-name system就是实名制。微博的表达方式是micro-blogging。
北京互联网信息办公室(Beijing Internet Information Office)副主任(deputy director)童立强表示,实名制政策将更好地保护个人利益(interests),一些通过手机进行的非法行为,如欺诈(fraud)和散播谣言(spreading rumors)将得到有效制止。同时手机实名制还有助于提升国家公信力(credibility)。
北京市公安局(Beijing Public Security Bureau),北京通信管理局(communication administration)以及北京经济和信息化委员会(commission of economy and information technology)都将参与到政策制订中。