当前位置: 网校排名> 新东方在线> 第214期:定语从句的使用误区(6)_初级英语口语
新东方在线 英语口语培训

直播课程

流利听说读写零基础训练营

金格妃

新东方口语培训师亲授,听说读写词汇五步英语能力养成,进步看得见

晨读·英语听口训练营

李延隆

每天30分钟,14天见证听口蜕变,五步沉浸式学习,营造母语环境

30小时英语语法精讲

霍娜

30h核心语法精讲讲练,梳理语法核心知识点,互动直播,学习群陪伴

3天英语入门基础

霍娜

3天课程规划,英语零基础入门学习,资深老师直播答疑,全方位护航

英语口语

发布时间: 2016年08月10日

第214期:定语从句的使用误区(6)_初级英语口语

我们今天来分析下面这个含有定语从句的复合句:

Read the passage to that I referred in my talk. (译文:读一读我在讲话中提到的那篇文章。)

句中的主句是read the passage in my talk,从句是to that I referred,它修饰先行词passage。Passage是“段落”的意思,指代“物”,在定语从句中宾语。

问题的关键就在于passage是在定语从句中做哪个的宾语。是做谓语从句referred的宾语,还是......。我要提醒您的是refer这个词的用法,它作为“指,涉及”这个意思解释时,是不及物动词。表示“指某物”,要用“refer to”,那么“提到的那篇文章”的翻译是the passage refer to。

Passage是做refer to中的介词to的宾语。“Passage”指代“物”,在从句中就是做介词的宾语。指代“物”的“关系代词”来引导定语从句的有2个:which和that。

我们可以把介词提到定语从句中的引导词的前面,但是注意的是这样的情况用that是不适合的,也就是说to that来引导定于从句是完全错误的,绝对没有这个结构。只能用to which。

我们的病句中用的是to that,我们把that改为which即可。因此,我们今天分析的病句的正确表述为:

Read the passage to which I referred in my talk.


阅读推荐:英语口语培训 电话英语培训 外教一对一 新东方在线英语口语 新东方英语口语

×
Baidu
map