发布时间: 2016年08月09日
2010 you don’t have to wait out the storm, and you can take stepsto prepare for your job search. Following are fi ve tips to get youstarted:
在2010 年,不必等待金融风暴的结束,你现在就可以着手做好求职的准备。可以从下列五点开始:
1、Update your resume。
The most essential element of any jobsearch is an up-to-date resume. If you haven’t touched your resume in awhile, dust it off and make sure it highlights your most recent skills,areas of responsibility and accomplishments. Taking a little time overthe course of several weeks to work on this document is better thanrushing to complete your resume all at once, especially if you need touse it in a hurry. Keep in mind that this draft of your resume willserve as a starting point. You’ll want to customize it to each positionfor which you apply。
1、更新你的简历。
对于任何求职来说,最基本的要素是一份最新的简历。如果你已经有一段时间没有动过你的简历,那么赶快掸去简历上的灰尘,并确保把你最新的技能、职责范围和成就突出呈现在简历上。在几个星期之内花工夫准备好这个文件要比到时候匆忙赶出来要好得多,尤其是当你有急用的时候。要记住,这份简历稿将是你的起跑点,你要为申请不同的职位分别对简历做相应的修改。
2、Keep your profile current。
Your professional profile on networkingWeb sites such as LinkedIn and Facebook serves as an informal resumefor recruiters2, who are more frequently using these sites to locatetalented candidates. Make sure your profi le is complete and current.Also, consider taking advantage of the extra features many of thesesites offer. Adding a few to your profi le can help you stand out from the crowd。
2、及时更新简介。
在互联网网站上,比如在LinkedIn和Facebook,对于要经常在这些网站上寻找优秀人才的招聘人员来说,你在网上的职业简介可以是一份非正式的简历。确保你的简介是完整的、新的。并且,要设法利用许多网站提供的额外特色服务,在你的简介上增加一些有特色的东西可以让你更醒目。
3、Put your best digital footprint forward。
In a competitive jobmarket, a polished professional reputation — both online and off — canmake or break someone’s chances of landing a coveted3 position. As aresult, it’s important to get a sense of your digital footprint, or the presence you have on the Web. Building a strong reputation online, or remaking a poor one, can take some time. Start by searching foryourself on several search engines. If you discover unflattering information, remove it or ask the person who posted the information todo the same. You also should adjust your privacy settings on the Web toensure personal details or photos are available only to the people you select。
3、以最好的数字足迹前行。
在竞争的就业市场,专业声誉——无论是在线上还是线下——能要么促成要么毁灭一个人得到所觊觎的职位机会。因此,你的数字足迹,或者说,你在网络上露面的情况,显得非常重要。在网上建立起牢固的声誉,或是改造不好的声誉,要花费一些时间。在一些搜索引擎上开始着手搜寻自己,如果发现有不良信息,删除它,或是让发这些信息的人删除它。你同样应调整在网站上的隐私设置,以确保你的个人详细资料或照片只能让你所选定的人看到。
4、Make new friends。
The best time to expand your network ofbusiness connections is when you don’t need a job. Reaching out to newcontacts now allows you to nurture4 the relationships. Maintain regularcommunication with your contacts and offer your assistance asnecessary。
4、结识新朋友。
扩大在网络上业务联系的最好时机是在你还不需要找工作的时候。主动结交新朋友可以使你培养新的关系。与你的社会关系保持经常的交流, 在需要的时候, 给他们提供一些帮助。
5、Prepare your references。
You’ll need several people with whom you’ve worked to sing your praises to prospective employers when your search begins. So why not start identifying and reaching out to the secontacts now?
Although you can’t control the economy, you don’t have to bea passive observer. By preparing for your entry into the job market now, you’ll be ready to take advantage of new opportunities as soon asthey arise。
5、准备好你的举荐人。
当你开始求职时,你需要几个与你曾经共事的人在未来的雇主面前赞美你。因此,现在为什么不开始甄选这些人并主动与他们联系呢?
虽然你不能控制经济形势,但是你也不需要作一位消极的观望者。现在通过做好进入就业市场的准备,一旦机会来了,你就能立即抓住。
编辑推荐: