直播课程
金格妃
新东方口语培训师亲授,听说读写词汇五步英语能力养成,进步看得见
李延隆
每天30分钟,14天见证听口蜕变,五步沉浸式学习,营造母语环境
霍娜
30h核心语法精讲讲练,梳理语法核心知识点,互动直播,学习群陪伴
霍娜
3天课程规划,英语零基础入门学习,资深老师直播答疑,全方位护航
发布时间: 2016年07月19日
上期题目:寓言中的老太太养了一只鸡,每隔2天下一个蛋。
参考答案1:The old lady in the fable raised a hen. It laid an egg every three days.
参考答案2:The old lady in the fable raised a hen. It laid an egg every third day.
习题目的:通过做这个习题,是要让我们知道“每隔几天”实际上就是“每几天”的意思。用英文来表示的时候,在“几”的基础上加上1,像我们上回说到的“每隔两天”,就是2 1,是3,然后再用every 数词的基数词形式 名词的复数形式”这个结构或者是“every 数词的序数词形式 名词的单数”这个结构来表示。
今日课题:The train is bound to Shanghai. (这趟火车是开往上海的。)
在这句话中,bound的意思是“正要启程的,开往........的”。那么用“bound”表示“开往某处,启程到达某个地点”,bound的后面就要跟可以“表示地点”的介词“for”,而不是跟可以“表示地点”的介词“to”。因此,我们今天分析的病句的正确表述为:
The train is bound for Shanghai.
此外,如果是既有出发地,又有目的地,也就是说“从某处启程到达某处”,我们用bound for......to这个短语结构。我们来看一个例子:
He will take the train bound for Shanghai to Guilin. 他将乘坐从上海到桂林的火车。
今日习题:要做下一班轮船到印度,你得等很久的时间。