当前位置: 网校排名> 新东方在线> 托福IBT必背经典文章:细胞与温度
新东方在线 托福(Toefl)培训

托福(Toefl)

发布时间: 2016年05月13日

托福IBT必背经典文章:细胞与温度

托福网课试听

【新东方托福IBT必背50篇经典文章:细胞与温度这份资料可以帮助考生在托福网考备考过程中,提高托福口语水平,同时对提高托福写作水平和托福阅读都有很大帮助。托福IBT必背50篇经典文章,助你托福考试成功!

新东方托福IBT必背50篇经典文章:细胞与温度

Cells and Temperature

Cells cannot remain alive outside certain limits of temperature and much narrower limits mark the boundaries of effective functioning. Enzyme systems of mammals and birds are most efficient only within a narrow range around 37C;a departure of a few degrees from this value seriously impairs their functioning. Even though cells can survive wider fluctuations the integrated actions of bodily systems are impaired. Other animals have a wider tolerance for changes of bodily temperature.

For centuries it has been recognized that mammals and birds differ from other animals in the way they regulate body temperature. Ways of characterizing the difference have become more accurate and meaningful over time, but popular terminology still reflects the old division into “warm-blooded” and “cold-blooded” species; warm-blooded included mammals and birds whereas all other creatures were considered cold-blooded. As more species were studied, it became evident that this classification was inadequate. A fence lizard or a desert iguana—each cold-blooded----usually has a body temperature only a degree or two below that of humans and so is not cold. Therefore the next distinction was made between animals that maintain a constant body temperature, called home0therms, and those whose body temperature varies with their environments, called poikilotherms. But this classification also proved inadequate, because among mammals there are many that vary their body temperatures during hibernation. Furthermore, many invertebrates that live in the depths of the ocean never experience change in the depths of the ocean never experience change in the chill of the deep water, and their body temperatures remain constant.

重点阅读:

新东方托福

新东方托福培训视频:

托福辅导



备考资料历年真题
×
Baidu
map