发布时间: 2016年03月01日
单词根据在不同的语言环境中,表达的意思也许会有不同,因此结合语言环境去理解体会就显得尤为重要。
语言作为文化的载体最能体现一个民族的政治、历史、生活习俗、宗教信仰、价值观念等文化特征。了解英语国家的社会历史、文化传统和风俗习惯等,有助于准确理解词汇的文化内涵。
例如:He has no mercury in him.如果按照mercury最基本的意思, 这句话就会翻译成“他体内没有水银。”实际上,西方古代哲学家以mercury(水银)为天地万物的元气, 故mercury至今仍可用来指活力或精神。因此此句译成“他没有精神或他毫无活力。”
上一篇: 2016年经济师考试到底难不难
下一篇: 2015年职称英语考试技巧:扩大阅读