当前位置: 网校排名> 环球网校> 第138期:"烟花燃放指数"怎么说?_初级英语口语
环球网校 翻译资格培训

翻译干货

新学员大礼包
考试百科
口译技巧
词汇整理
Baidu
map

翻译资格

发布时间: 2016年08月05日

第138期:"烟花燃放指数"怎么说?_初级英语口语

【背景】

北京市将在今年春节首次发布烟花爆竹燃放气象指数,以提醒民众天气条件是否适宜燃放烟花。该指数分为三级,逢大风天、雾霾日等天气将建议民众不放或少放烟花。

【新闻】

请看《中国日报》的报道

Beijing weather authorities issued a firework index for the first time on Tuesday to ensure safety and reduce pollution, as sales of fireworks for Spring Festival started at 1,337 certified stores citywide.
周二,北京天气部门首次发布烟花燃放指数,以保证安全并减少污染,今年北京共1337个合法摊点已开始春节期间烟花爆竹的销售工作。

【讲解】

firework index就是烟花燃放指数。
烟花燃放指数分为三级(grades),以提醒民众天气条件(weather conditions)是否适宜燃放烟花(fireworks)。公众可以通过拨打首都气象部门的热线电话(hotline),或者浏览其微博(micro blog)查询指数。
周二,北京市气象局发布的烟花燃放指数为1级,表示天气条件适宜燃放烟花(setting off fireworks)。该指数在农历新年(Lunar New Year)假期期间每天都会发布。春节(Spring Festival)是中国最重要的传统节日,也是烟花销售的旺季(peak season)。
烟花燃放指数以各种天气条件为基础,包括风速(wind speed)、湿度(humidity)及降水(precipitation)等因素,目的是要保证安全并减少燃放烟花引起的污染。
北京市专业气象台台长丁德平说,比如风力大(strong winds)的时候(五六级以上),或者湿度很小(low humidity)的时候,不适合燃放烟花爆竹,因为易发生火灾(easily cause a fire),但静风和湿度大的时候也不适合,因为不利于扩散(disperse),遇雾霾天燃放会加剧空气污染。
一月,北京遭遇了几十年来最严重的大雾天气(hazy weather),整整一个月北京只有5天是无雾(smog-free)天。持续的浓雾天气警示(alert)了市民,许多市民催促政府限制(limit)甚至禁止在雾天燃放烟花爆竹。政府部门已加强对烟花批发商(distributors)的监管以保证安全(ensure safety)。


阅读推荐:catti培训 catti培训班 新东方口译 环球网校翻译资格

×
Baidu
map