日语中级口译和BJT哪个难考
"深圳日语中级/高级口译资格证书 是深圳颁发,深圳周围地区通用,97开办,笔试全国很多地方有考,口试需要来深圳考 知名度很大(深圳及深圳周围地区) 另个是全国翻译等级证书3级和2级 全国通用 05年推出(虽然全国通用,但在深圳知名度显然及不上97年就开办的口译证书了) 深圳日语中级口译 在深圳周围地区认可度还是比较高的,毕竟是97年就推出。 由于难得非常的大,**的人数极低,所以07年才改革,现在中级口译的难度大大降低。(如果1级是应试出来的话 那肯定无法**) 一般来说笔试比较容易(**多就翻译有点难度,但不是很多),口试比较难,录音机给出一段话后立刻进行翻译,中译日 日译中都有。 然后还要抽个题目,稍微准备个10分钟然后上台即兴演讲3-5分钟左右。(话题各种各样,有世博,环境保护,大气污染,日本老龄少子化,奥林匹克等等热门话题)笔试**后有2年时间也就是4次机会考口试 都**之后才能拿到中口证书。 另外日语高级口译是视译,看段视频后立刻进行翻译,没有笔试只有口试。跨的行业很大,专业词汇要求很高。这是个难点 而bjt说实话 外面很多地方都不认可 很多日企连jtest都没听过 更何况是bjt 但是口译在深圳这边推广的很开 很多地方都听过 (大部分功劳估计要归功于考英语口译) 说难点的话 bjt肯定比口译容易 毕竟日本人出的题目不会像中国人那么变态 掌握一些商务常用的敬语即可,但口译跨的行业就非常的多 一下科技啦 一下环保啦 一下又时装剧 太多太多 几乎所有行业都涉及到 考的时候就看运气了。。 当然是BJT了 日本的。。。。 但是口译也不简单呀 半斤八两"
尚未解决?
点击免费咨询,专人解答
相关问答
QUESTIONS AND ANSWERS回答
回答
回答
回答
热点文章
HOT ARTICLE相关标签
RELATED LABELS课程推荐
热点文章
HOT ARTICLE 更多>