课程特色:精品小班、一对一、一对二、企业团培训。 授课教师:熟练运用汉语,有丰富教学经验,来自俄罗斯的专业人士和留学专业老师执教。
适用对象:已掌握俄语的发音及语音规则,了解简单的语法及词汇知识,需要进一步提高俄语水平的学员。
课程目标:能够掌握常用词汇、常用句型和俄罗斯俗语,以达到用俄语进行相对深入对话的程度。
教学内容:学习生词约1000多个,重点词汇600多个,句型60个。侧重朗读和听说训练,以达到用俄语进行相对深入对话的程度,例如相对深入的表达个人喜好、观点以及用主谓宾的完整结构进行行为的描写等。
学习过程:以日常会话为主,兼顾语法、书写、阅读等讲授,穿插一些俄语国家文化及概况、俄语歌曲、MTV等,让学生学会实际应用,传统模式和现代模式相结合,形式多样,使学生在 的课堂环境学好俄语。
俄语学习技巧分享
第一.学习俄语首先需要的是热情和兴趣。俄语是一门很枯燥的语言,语法复杂,词汇冗长,句型结构死板,单词量也大得很。学习这样的语言固然需要有浓厚的兴趣和热情才看得下去啊。读大学的时候我就是缺少了这两样要素,一直都记不住单词。现在被工作所逼,跟俄语又打了几年交道,回头来看大学的教材,那些基础的词汇真是容易的很啊。
第二.学习俄语还需要恒心。且看丰子恺先生学习俄语的一段记载。丰子恺先生刻苦自学俄语的精神令人敬佩。他开始自学俄语时,已经53岁了。他用得课本是《俄语一月通》。这本书是从日文的“四周间”(即“四星期通”)翻译过来的。读完了这本课本,他就找一些俄文原著,对照着中译本读起来。使人吃惊的是,他学俄文学了9个月就开始阅读托尔斯泰的长篇小说《战争与和平》的原著了,全书9个月读完。以后他就动手翻译屠格涅夫的《猎人笔记》,31万字,5个月译完。从开始学俄语到动手译《猎人笔记》,还不到2年呢!而且他当时还有作画,编书等任务以及种种社会活动。学俄语还是业余的。丰子恺先生学外语,尤其是俄语,既没有老师,也没有完备的教材,全靠自己刻苦钻研,竟能在这么短的时间内取得这么大的成绩,这不能不令人肃然起敬!
第三.还有一点就是很多人都问听不懂怎么办?其实这个问题很简单。听不懂说明什么?说明你听少了。听不懂怎么办?今天听不懂今天就不听了,但是明天一定要接着听。怎么听才能听懂?这个问题分三步解决:第一步,对照着录音材料听;第二步脱开录音材料听;第三步听没有录音材料的东西。持之以恒,相信如此坚持某月某日我们就能豁然开朗了。
学俄罗斯语实用吗?听当代说完简直不可思议