首页>新闻>德语>详情
杭州德语口语培训
预约试听

发布时间:编辑:佚名

【本期导读】 本期选取的是德语配音版《老友记》第二季第十二集中的一个片段:一支广告总是勾起罗斯对马赛尔的思念。罗斯决定趁开会之机顺道去旧金山动物园探望马赛尔。动物园的经理告诉他,马赛尔病死了;而一个神经兮兮的动物管理员提供线报说,马赛尔实际上已投身演艺圈。罗斯顺藤摸瓜又追回了纽约。马赛尔正在纽约拍电影:《病毒攻占曼哈顿》。

杭州德语口语培训


【本期导读】

本期选取的是德语配音版《老友记》第二季第十二集中的一个片段:一支广告总是勾起罗斯对马赛尔的思念。罗斯决定趁开会之机顺道去旧金山动物园探望马赛尔。动物园的经理告诉他,马赛尔病死了;而一个神经兮兮的动物管理员提供线报说,马赛尔实际上已投身演艺圈。罗斯顺藤摸瓜又追回了纽约。马赛尔正在纽约拍电影:《病毒攻占曼哈顿》。

【参考文本】

Zoodirektor: Mr. Galler?

动物园园长:盖勒先生?


Ross: Ja, hallo.

罗斯:对,你好。


Zoodirektor: Dean Lipson, ich bin hier der Zoodirektor. Ich habe gehört, dass Sie eine Frage hatten?

 动物园园长:迪恩·利普森,我是这里的动物园园长。听说你有个问题。


Ross: Ja, genau. Ich habe schon den ganzen Zoo nach meinem Affen gesucht, den ich letztes Jahr gebracht hatte. Ein Kapuzineraffe, hört auf den Namen Marcel.

 罗斯:是的,我找遍了动物园但找不到我去年捐的猴子了,它是一只卷尾猴,它的名字叫做马赛尔。


Zoodirektor: Das tut mir aber Leid. Es fällt mir schwer, Ihnen das zu sagen. Marcel weilt nicht mehr unter uns.

动物园园长:非常抱歉 ,我有个坏消息要告诉你。马赛尔已经过世了。


Ross: Oh mein Gott, wie konnte das passieren?

罗斯:天哪,怎么会这样?


Zoodirektor: Ja, wissen Sie. Er wurde krank, sein Zustand war kritisch, doch dann er erholte sich wieder...aber dann war er tot.

动物园园长:它生病了,病得很重,然后它突然好了一点,但是然后它还是死了。


Ross: Das kann ich mir gar nicht vorstellen!

罗斯:我真不敢想象。


Zoodirektor: Es tut mir so Leid, Mr. Galler. Aber sie kennen doch sicher ein Sprichtwort: "Auch so mancher Affe geht einmal zu Grunde." Das ist doch ein hübscher Spruch. Nicht sehr geistreich, aber in ihrem Fall doch wirklich zutreffend.

动物园园长:很抱歉,盖勒先生,但是你肯定听说过一句俗话:“猴子难免一死。”不是很好的俗语,但是用在今天很贴切。


Ross: Aber es hätte jemand mich anrufen müssen.

罗斯:那应该有人通知我呀。


Zoodirektor: Ja, das stimmt. Das wird Ihnen Marcel nicht wieder zurückbringen, aber hier für Sie so ein kleines Trostgeschenk.

动物园园长:没错,真是对不起,我知道这不能够让马赛尔复活,但这是我的一点小小的心意。


Ross: Freikarten für den Zoo?

罗斯:动物园的免费入场券?


Zoodirektor: Ja, heute Nachmittag beginnt die Vogelshow. Wissen Sie? Die Papageien würden Hüte tragen. Ich weiß, wenn Ihr Affe noch leben würde, wäre es viel lustiger.

动物园园长:对,今天下午四点有一场鸟秀,鹦鹉会自己戴帽子。当然了,你的猴子没死的话会更有趣的。



【词汇学习】

1. der Zoodirektor 动物园园长

2. der Kapuzineraffe 南美洲的)卷尾猴(属),悬猴(属)

3. der Spruch, Sprüche 格言

4. geistreich adj. 有才智的,俏皮的,风趣的

5. die Freikarte 免费入场券,赠券

6. der Papagei, -en 鹦鹉

7. weilen vi. 逗留,停留


咨询电话【杨老师】:17706502967

了解更多杭州德语培训>>>>杭州德语培训

了解更多杭州培训网>>>>杭州培训网

阅读全文
热门机构推荐
<上一篇:上海哪里德语学校好 上海德语班哪里好 >苏州SolidWorks虚拟设计下一篇:
1V1课程咨询 免费试听课程

编辑推荐

Baidu
map