韩语课程培训
小班互动式授课模式
点击咨询来源:教育联展网 编辑:佚名 发布时间:2024-11-21
韩语课程培训小班互动式授课模式点击咨询为什么学韩语?韩语比其他语言更容易学。学韩语比学英语容易,这就是为什么越来越多的人在中国学韩语。事实上,在所有学习韩语的外国人中,汉语和日语学习得更快更好。有两个
基础课程
系统学习韩语基础知识,课程覆盖考纲重点考试考点。
进阶课程
通过词汇、阅读翻译、语法、写作等专题课强化韩语专项能力。
专项训练
通过知识总结梳理、真题训练查缺补漏,对薄弱环节进行提升。
考前冲刺
针对新题型和写作、阅读等总结答题技巧等,提高应试能力。
先计划再写,在开始撰写论文,文章或研究论文之前,重要的是要做一个粗略的大纲。大纲应该具有写作的基本框架以及您将要包含的要点和参数。即使你必须自发写作并且没有时间在纸上做出详细的大纲,至少要记住你要写的内容。你会如何介绍主题?你会如何发展主体?你会如何表达你的想法,假设和论点?你想怎样得出结论呢?了解所有这些事情将使你的写作更好。这个大纲准备将给你的写作一个自然的流程。它将使读者更加连贯和易于掌握。
招生对象:适合韩语零起点初学者或者有一点基础的韩语兴趣爱好者,大学生及准备出国留学,进韩企就业等学员。
培训目的:掌握字母的发音,音标,拥有地道的语音面貌;熟练掌握200个单词左右,能进行简单的会话和书面交流;学完韩语初级课程。
招生对象:韩语语略有基础,在初级韩语课程的基础上继续学习的学员。
培训目的:熟练掌握2000个左右单词左右,力求使学生达到能够进行一般性会话交谈,并能够读写基础文章的韩语能力。
招生对象:在初级中级课程已经学完的的基础上继续学习的学员。
培训目的:强调听、说、读、写综合能力的培养。重新审视初级的学习项目,使学习者进一步巩固所学知识,顺利完成初级到中级的过渡。深化学习者对韩国文化,社会背景等的理解。
韩语翻译:岗位薪酬越高,对翻译的要求也是非常高的。所以如果觉得个人的韩语水平较高,以下翻译工作的前景也是非常不错的,可以做绘本、小说等书籍翻译,合同资料翻译,影视字幕翻译,擅长口译的话可以做会议翻译,随身翻译等。不过纯翻译的发展空间还是非常小的。接下来会介绍一些符合复合型人才的就业方向。这一方面前景是非常广阔的。
今日已有25人申请,本月限额500名