南京德语热词培训班
来源:教育联展网 编辑:佚名 发布时间:2018-02-01
南京德语热词培训班
“皮皮虾我们走”、“小哥哥小姐姐”、“你有freestyle吗”、“扎心了老铁”、“搞事情”……
如果把这些年轻人之前常用的流行语发给长辈,他们恐怕很难get这些梗。同样,德国的老年人听到年轻人说“Bruh, I BIMS” 这样的表达也是一头雾水……
朗氏出版社评选出2017年德国青少年热词榜,这些词不懂你就out了!
I bims
德国青少年不再说"Ich bin's",取而代之的是"I bims" (这就是我)。这个词是2017年德国青少年**爱用的词,当之无愧的**名。如果你觉得这很荒唐,那就回想一下自己的青春期,曾经你也会做这些很荒唐的事喔~
napflixen
如今的年轻人早就不喜欢坐在电视机前等电视台固定播出的节目了。他们喜欢在美国网站Netflix & Co.上追剧。"Napflixen" 的意思是:电影在播,而我打个小盹儿(Nickerchen während eines Films)。
tinderjährig
年龄足够大的人才能用约会软件"Tinder"(alt genug, die App Tinder® zu nutzen),因此就有了tinderjährig这样的用法。
selfiecide
自拍是个时尚的事儿,但有时却会生命危险。所以这个词的意思就是"Tod durch den Versuch, ein Selfie zu machen"。朋友们,自拍要慎重啊!
nicenstein
蒙娜丽莎精致匀称的脸庞堪称传奇。达芬奇的这幅名画对后世影响深远。总之,这个一直带着神秘微笑的女子就非常的"nicenstein"(perfekt, allen Wünschen entsprechend),意思是非常完美,就如人们所期待的一样。
schatzlos
今年年初时,价值连城、重达100千克的金币"Big Maple Leaf" 竟然在德国的博德博物馆(Bode-Museum)失窃了!而大火的青少年用语"schatzlos" 则更倾向非物质方面的损失(single):比如各位单身狗就是没有“宝贝”的人。
tacken
20世纪的时候,人们喜欢坐在马桶上看报纸,而今天的年轻人们喜欢坐在马桶上"tacken",即边上厕所边发信息,也许还忙点生意啥的,总之这个词的意思就是:Nachrichten schicken, während man auf dem Klo sitzt, Mischung aus texten und kacken.
- END -
咨询电话【林老师】:18094226859
了解更多南京德语培训>>>>南京德语培训
了解更多南京培训网>>>>南京培训网